ラブミーラブミー暴走chu 見つかんない終著點
愛我愛我暴走啾 不見盡頭的愛戀
ね?ドキドキ妄想chu 誓ってダーリン
吶達令? 心動心動妄想啾 為我許下誓言吧
「別れよっか」って切り出して 泣いて縋ってもう何回目?
「我們分手吧?」每當說出這句 你就會哭著求我別走
変わんないルーティン とんだ甲斐性なし
無一例外的日常 意外的沒有出息
ろくに仕事もしないくせに 金遣いだけ大膽ね
明明無法做好分內事 花錢卻意外的大膽
甘えた仕草で今日もおねだり上手 しょーがないな
今天也熟練的騷首弄姿 真是拿你沒辦法
勘違いだって半端なド正論ホントその通り わかってるのに
就算我知道 搞砸也能用半吊子的理論敷衍了事
今度こそ最後って決めてSorry またほだされてる
今天絕對是最後一次了Sorry 又再次被你折服
ラブミーラブミー暴走chu 見つかんない終著點
愛我愛我暴走啾 不見盡頭的愛戀
ね?ドキドキ妄想chu 誓ってダーリン
吶達令? 心動心動妄想啾 為我許下誓言吧
奪ってもっと愛を頂戴 優しいだけが愛じゃないの
好想奪走更多你的愛 溫柔早已無法滿足我
縛ってもっと愛を頂戴 ほら酸いも甘いもデフラグして
好想緊抱更多你的愛 把酸甜回憶重組成堆
縋ってもっと愛を頂戴 共依存とかたまんないでしょ?
好想依賴更多你的愛 相互扶持真令人上癮
あたしなしでは生きれないような ダメダメなキミでも
只要沒有我 懦弱如你也無法存活下去
憎めないな
也無法討厭我
あーはいはいw
啊~ 好啦好啦w
ごめんとかもう聞き飽きたし
你的對不起我早就聽膩了
意味もないんだし Gimme Love
反正又沒有關係 給我你的愛
真っ當になれるとか期待するだけ
只是期待著你能正經一點
無駄で當然 You got me
當然也只是幻想 直擊我的心
こんな暮らしも悪くないね バグった脳で嗤うNo
這樣的生活或許也不差 出錯的腦袋正嘲笑著No
キミの心ごとぬるま湯に 沈めてあげる
將你的心置於安樂 靜靜看著任其淪陷
ラブミーラブミー暴走chu 見つかんない終著點
愛我愛我暴走啾 不見盡頭的愛戀
ね?ドキドキ妄想chu 誓ってダーリン
吶達令? 心動心動妄想啾 為我許下誓言吧
さ、ほらほら もっともっと見せて
來吧 獻出更多你的愛吧
プライドも自制心も全部捨て去ったら
如果能將尊嚴與理智也一起捨棄的話
楽になれるわ
就能自由自在
奪ってもっと愛を頂戴 優しいだけが愛じゃないの
好想奪走更多你的愛 溫柔早已無法滿足我
縛ってもっと愛を頂戴 ほら酸いも甘いもデフラグして
好想緊抱更多你的愛 把酸甜回憶重組成堆
縋ってもっと愛を頂戴 共依存とかたまんないでしょ?
好想依賴更多你的愛 相互扶持真令人上癮
あたしなしでは生きれないような ダメダメなキミでも
只要沒有我 懦弱如你也無法存活下去
あたしなしでは生きれないような ダメダメなところが
只要沒有我 你在這險地也無法存活下去
(ラブミーラブミー)奪ってもっと縛ってもっと
(愛我愛我)奪走更多緊抱更多
(ラブミーラブミー)運命共同體でいいでしょ
(愛我愛我)變成命運共同體也不錯吧
(ラブミーラブミー)縋ってもっと頼ってね
(愛我愛我)盡情依偎在我身邊吧
あたしなしでは生きれないような ダメダメなキミしか
只要沒有我 你也無法獨自存活下去
愛せないな
也無法愛上我