ガラスの中 閉ざした藍(lán)世界
棲於琉璃中 與世隔絕的蔚藍(lán)世界
遠(yuǎn)い夜に燈る星空を
綻放在那遙遠(yuǎn)星空下
知ったあの日から 始まった鼓動(dòng)
自我識(shí)事以來(lái) 最初的悸動(dòng)
闇を揺蕩う 聲の聞こえる方へ
漂泊於闇夜 隨著歌聲邁進(jìn)
不安と期待の波 掻きわけて
推開(kāi)一切不安與期待
やっと見(jiàn)つけた 一縷の光
終於瞥見(jiàn)一縷光芒
孤獨(dú)の果てに逢えた
在孤寂的盡頭相會(huì)
境界線を越えて まだ見(jiàn)ぬ場(chǎng)所へ
跨越世界盡頭 邁向未知彼方
夢(mèng)のような星空を辿って
漫步於幻想般的星空下
自分のためじゃない 君のために歌おう
並非為了自己 而是為了你歌唱
泡に消えゆくまで きっと
在泡沫破滅前
伸ばしたこの手を わたしは離さないから
我絕不會(huì)輕易鬆開(kāi)早已緊握的雙手
最期は海の底までついてきてよ
與我一同回歸蔚藍(lán)深海中
終わりを探しながら 祈りを紡ぎながら
探尋盡頭之際也在祈求著
幾つもの光を見(jiàn)たの
盼能看見(jiàn)一絲曙光
その煌めきは いつしか空を埋めて
那片耀眼光芒 有朝一日將佔(zhàn)據(jù)天際
想像超える未來(lái)を描きはじめた
描繪出超乎想像的未來(lái)
心の一番深くに この瞬間を焼き付けて
將此刻烙印在內(nèi)心的最深處
たった一滴の だけど消えない思い出にして
那怕是一瞬 也是我難以忘懷的回憶
いつか過(guò)ぎ去った昨日も 不透明な明日も
無(wú)論離去的昨日或朦朧的明日
全部全部抱きしめて
一切的一切終將被我擁入懷中
君が教えてくれたの わたしの知らないわたし
是你讓我理解 我所無(wú)法了解的自己
だから輝けるの 今
才能造就此刻耀眼的我
迷いも振り払って 軌跡は続いてゆく
拋開(kāi)一切迷茫 向著標(biāo)的邁進(jìn)
空想現(xiàn)実の中で息をした
在幻想現(xiàn)實(shí)中深吸了口氣
まだ、まだ ここにいたい
還不願(yuàn)意 回到現(xiàn)實(shí)
ああ その中で信じ辿り著いた
啊~ 只要持續(xù)堅(jiān)信並實(shí)踐
この場(chǎng)所はもうレプリカじゃない
理想舞臺(tái)就不會(huì)再是一場(chǎng)空想
だから 境界線を越えて まだ見(jiàn)ぬ場(chǎng)所へ
那就 跨越世界盡頭 邁向未知彼方
夢(mèng)のような星空を辿って
漫步於幻想般的星空下
海を照らし出す 月のように歌おう
宛如照亮大海的藍(lán)月歌唱著
泡に消えゆくまで ずっと
在泡沫破滅前
伸ばしたこの手を わたしは離さないから
我永不會(huì)輕易鬆開(kāi)早已緊握的雙手
最期は海の底までついてきてよ
與我一同回歸蔚藍(lán)深海中
わたしと君がこの場(chǎng)所を選んだ
你我一同挑選的理想舞臺(tái)
今 この瞬間を愛(ài)してる
愛(ài)上現(xiàn)今的此刻