ETH官方钱包

前往
大廳
主題

廻花 (KAIKA) - 転校生 中文歌詞翻譯

IQYP | 2024-02-23 20:58:46 | 巴幣 2228 | 人氣 383


はじめてのさようなら
第一次說出的告別
ハイウェイ加速してく うた
隨公路加速的歌曲
見知らぬ鉄塔 振り返るのも やっと
回首那陌生的鐵塔
飽きてきたところだぜ ベイベ
才察覺我只是厭倦了 baby
うまく踴るよ 本來ならば
若是原來的我 便能翩翩起舞
でもカーステレオ 今は 汲み取ってよ
聽著音樂放送 此刻我才懂得



てんてん、転校生 わたしあしたから (あしたから)
從明天起 我將成為轉學生 (從明天起)
教室の場所が わからない らラ ラ
尚未知曉 我會坐在哪個位置
てんてん、転校生 あしたからわたしが (わたしが)
從明天起 我將成為轉學生 (我將成為)
呪う4月 ないてる 可哀想 らララ ら
哭泣著 不忍直視 這詛咒般的四月



おさないながらの バックグラウンド
一起度過的童年回憶
覚えておきたい秘密だよ
是我歷歷在目的秘密
含めない笑み 歪めた口の端で話す (デジャブ)
純真的笑容 扮著鬼臉說出的話 (似曾相似)

葉わぬなら願わぬ 願いが普通?
許下無法實現的願望 正常嗎?
変わらぬ千年の戀も 普通?
千年不移的愛戀 也叫正常嗎?
目が合った廊下 導火線
我們四目相交的走廊 即是導火線
火付けの鼓動 ドドドン ドドドン
烈火般的悸動 撲通通 撲通通

火付けの鼓動 ドドドン ドドドン
烈火般的悸動 撲通通 撲通通



てんてん、転校生 わたしあしたから (あしたから)
從明天起 我將成為轉學生 (從明天起)
更衣室の場所が わからない らラ ラ
尚未知曉 我的更衣櫃會在哪
てんてん、転校生 わたしが明日から (わたしが)
從明天起 我將成為轉學生 (我將成為)
呪う4月 逆さまに あのこの名前を 読む
這詛咒般的四月 念錯了那女孩的名字
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作