ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 die die die / あいみょん

Murphy | 2023-12-08 20:22:29 | 巴幣 4 | 人氣 583



        
die die die / あいみょん
        
作詞:あいみょん
作曲:あいみょん
        
だってもう私達(dá)
畢竟我們都已經(jīng)
いつ死ぬか分かんないし
連何時會死都不知道
手、繋いで帰ろうよ
那就牽著手回家吧
帰ったらすぐにキスもして
到家後馬上親吻彼此
明日の我が身に備えよう
為明天的自己做好準(zhǔn)備吧
ねっ? それが良いに決まってる
對吧?  那當(dāng)然好啊
        
でも もしかして もしかして
然而  或許  說不定
私が1人怯えてるだけなのかな
是不是只有我一個人在害怕呢
だけど どうしたって もうどうしたって
但是  無論如何  不管怎麼樣
変えられない この気持ち
都已經(jīng)無法改變的 這份感覺
        
大好きな人が許せない
無法原諒最喜歡的人
あーあ 私と同じくらい不安になって欲しいのに
啊啊  我希望他也陷入與我同樣的不安
何か余裕なの許せない
一派從容的樣子 無法原諒
ああ、私がまたおかしくなってしまうだけか
啊啊  又是只有我變得脫序滑稽嗎
        
やっぱもう私達(dá)
果然我們已經(jīng)
いつの間にか腐ってるし
在不知不覺間腐敗了
そんな関係になっちゃってる
不小心變成那樣的關(guān)係
帰ったら口も聞かないし
回到家裡不常說話
口づけもしなくなったね
也不再親吻彼此了呢
あ、これが普通になってきた
啊  這逐漸化為常態(tài)
        
でも 分かんないの 分かんないの
然而  我不明白啊  我不懂啊
いわゆる関係が落ち著いたってやつかも
或許這就是所謂穩(wěn)定的關(guān)係吧
だけど 足んないの もったいないもん
但是  還不足夠啊  太可惜了啊
近くにある この気持ち
近在身旁的  這份感覺
        
大好きな人に溺れたい
想要深陷在最喜歡的人
あーあ 出會った頃を求めてしまいがちな私だけど
啊啊  我總是不禁渴求初次相遇的時光
何かそれももうやるせない
但感覺那也讓我感到寂寞
ああ、私は私達(dá)はどうかしてるんだろうか
啊啊  我是不是、我們是不是有些奇怪呢
        
あーーーーーーーーーー
啊ーーーーーーーーーー
あーーーーーーーーーー
啊ーーーーーーーーーー
あーーーーーーーーーー
啊ーーーーーーーーーー
あーーーーーーーーーー
啊ーーーーーーーーーー
私がまた おかしくなる
我又再度變得奇怪了
        
大好きな人が許せない
無法原諒最喜歡的人
あーあ 私と同じくらい不安になって欲しいのに
啊啊  明明希望他也陷入與我同樣的不安
何か余裕なの許せない
卻是一派從容 無法原諒
ああ、私がまたおかしくなってしまうだけか
啊啊  又是只有我變得脫序滑稽嗎
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作