ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 落葉 / 藍空と月

Murphy | 2023-12-04 00:00:08 | 巴幣 1022 | 人氣 191

        
落葉 / 藍空と月
rakuyou
        
作詞:kanju
作曲:kanju
        
紅葉の散る川に染まる
沾染枯散紅葉的河流
秋が水に降る
秋意飄落於水面
盜まなくても十分紅いのに
明明不去盜取也足夠艷紅
        
この中の誰かは海を見たりするのだろうか
在這之中的哪片落葉是否曾見過大海呢
欄干に手を掛ける
我將手靠在欄桿上
少しだけ冷えていた
稍微感到有些冰冷
        
紅く成った水を、紅葉の柵を
染成秋紅的水面、紅葉的欄桿
眺めている君を
而我徒然遠望著
見るまでもなく眺めている
凝視這片景色的你
        
歩けばバス停が見える
走著走著便能看見公車站
ベンチに腰掛けて
在長椅上坐下來
隣の老夫婦は遠くを見ている
一旁的老夫妻遙望著遠方
君はそれを見つめている
你凝視著那副光景
何かしらを思いながら
思索著些什麼
僕はそれを見つめている
我凝視著那副光景
何かしらを願いながら
祈禱著些什麼
        
幸せの意味を、全ては終わることを
幸福的意義、一切都將邁向終結
考えることを辭めることが出來たなら
倘若我能夠停止思考這些事
それこそがきっと理不盡な幸せだ
那肯定才是所謂不合理的幸福吧
不幸は幸せの種なんかじゃないんだよ
不幸才不是什麼幸福的種子啊
        
僕は僕自身でさえも救えないんだ
我甚至無法拯救自己
君に救われてばかりだ
一直都是被你所拯救
あぁ、いつか君に訊いてみよう
啊  總有一天試著問問你吧
僕は返せているだろうか
我是否能夠回報這份救贖呢
        
どうだろうか
究竟如何呢
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作