ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 もぐら / 黒子首

Murphy | 2023-11-30 00:01:02 | 巴幣 2 | 人氣 101

        
もぐら / 黒子首
Mole
        
作詞:堀胃あげは
作曲:堀胃あげは
        
mも掘り進めて
挖掘前進了好幾公尺
自分がどんなんだったかも忘れ始めた頃
逐漸開始遺忘了自己曾經(jīng)是什麼樣子之時
        
いつか埋めたタイムカプセルに
抵達了曾經(jīng)埋藏的時光膠囊
行き著いて心の中掻き亂されてゆく
內(nèi)心逐漸變得騷亂翻騰
        
ずっと恐れながら逃げながら
始終深陷恐懼 持續(xù)逃避
待ってたんだろう こんな日を
你一直都在等待著這樣的日子吧
        
時を止められた夢は
被時間凍結(jié)的夢境
暗い箱の中息潛め泣いていた
一直在黑暗的箱子裡屏息哭泣
傷つくことを恐れず
不要害怕受傷
今現(xiàn)実を 知りにゆこう 殻を破れ
現(xiàn)在讓我們?nèi)ブ獣袁F(xiàn)實 打破外殼吧
        
飾り一つない疲れた指の先
毫無一絲裝飾的疲憊指尖
こんな手を誰が握ってくれるというのだろう
這樣的手  到底有誰會來緊握呢
綺麗な指輪置いてるショーウィンドウに
於擺放著美麗戒指的展示櫥窗
反射した難しい顔やけに老いて見えて
映射出的不悅表情 看起來格外衰老
        
世間の負け役を買って出るのは
主動扮演著世間的失敗者角色
もうごめんさ 犠牲のヒーロー
我已經(jīng)不願意了 犧牲的英雄
        
日が昇る東の空
朝陽升起的東方天空
その方角に歩んでいたとしても
即便向著那個方向走去
天敵のいない濕った土の中に
若是回到毫無天敵的潮濕泥土中
戻ればもう 気づけないよ
便無法察覺了
        
子供のようにただ うわんうわんと
若是像個孩子般  只是嗚哇嗚哇地
泣き叫んでばかりでは
不斷嚎啕大哭
怒鳴り散らすばかりでは
若是只是不斷地憤怒咆哮
救いの聲さえ振り解いてしまうから
甚至會無意中甩開了拯救的聲音
見えない目をさあ凝らして
以看不見的雙眼凝視著
何度目かの始まりの
聞嗅追溯著那第幾次的開始
匂い辿って迎えに行ってまだ間に合うから
前去迎接  現(xiàn)在還來得及
        
眩しい光の中で生き抜くことを
試著親手選擇
この手で選んでみよう
在耀眼的光芒中堅持活下去吧
善も悪も白く飛ぶ
善與惡都曝光過度
この世界の愛し方を見つけたいんだ
我想找到這個世界的愛之方式啊
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作