我相信這超級突然(連我自己都驚訝),不過在深思熟慮的決定後,還是決定創立一個翻譯社了,
或許能力方面上還有許多不純熟的部分,但我會盡力翻譯出最好的成果給各位
如果有興趣的話,也可在蝦皮上搜尋關鍵字 一「追月翻譯社」查詢並委託。
然後... 歡迎來到【追月翻譯社】~
若委託為急件,也請先告知,在評估內容與難易程度後 ,才能決定是否接案。
目前暫時只接「日翻中」案件。
目前日文程度:
JLPT N1合格
J.TEST實用日本語檢定 A-C級別 B級
TOP J 実用日本語運用能力試験 上級B
JPT 日本語能力試験 835分
服務項目:
日文歌詞創作 / 日文歌詞翻譯
(※委託此類型的成品,不得使用於營利等相關用途,僅只用於教學等合法用途上。)
日翻中翻譯(歌詞、文章、影片、ACG相關、Vtuber相關委託、日文作業)
(暫時不接特殊專業領域內容。)
日文校對作品&潤稿(開幕期間僅收取1/5費用。)
計價方式:
日翻中(依照案件字數及內容難度) 一 1字0.5元,若為急件計價方式則另行洽談。
交稿方式:
翻譯完成後會以word 或 txt的檔案行式交付稿件。
◎委託流程:
1、請告知您的委託翻譯類別、內容、字數、期限、需求,並在經過討論後由追月這邊進行估價。
2、若買方接受報價等相關細節,則進行下標(金額為「於聊聊估價後決定的金額」),之後僅需等待消息便可。
3、本方會盡快進行翻譯、校對並完成您的委託。
4、翻譯完成,若買家方確認內容無誤,則完成本次委託。
5、若委託結束後對於翻譯內容有疑問者,歡迎來聊聊洽詢,追月會盡快回復您的訊息,不另行收費。
〈也歡迎大家多多推廣與支持~ 〉