ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】アイス feat.沖石 / ナツノセ

Murphy | 2023-04-06 18:35:48 | 巴幣 4 | 人氣 668




アイス feat.沖石 / ナツノセ

作詞:ナツノセ
作曲:ナツノセ

君が大好きだ  これから先も君だけに觸れていたいんだ
最喜歡你了 從此以後也只想觸碰你一人
愛に溶かされた  この気持ちをいつまでも君に捧げていたいわ
被愛所溶化 想永遠(yuǎn)將這份感情奉獻(xiàn)給你

いつからか僕はひとりぼっち
曾幾何時(shí)我變得孤獨(dú)一人
誰も  僕を  みてはくれないんだ
誰也不再看向我
いつまでも僕はひとりぼっち
我始終都是孤獨(dú)一人
だけど  君の  聲が聞こえたんだ
然而卻聽見了你的聲音
いつの日も僕はひとりぼっち
無論何時(shí)我都是孤獨(dú)一人
けれど  胸が  高鳴り出したんだ
但是胸口卻開始躍動
いつまでも僕はひとりぼっち
我始終都是孤獨(dú)一人
君の  歌が  僕をときめかせた
你的歌曲使我內(nèi)心悸動

その愛情も  愛寵も  消えたなら
若是那份愛情與寵愛都消逝而去
僕は 生きて いけないと思うんだ
我便認(rèn)為自己無法再活下去
群青も  青嵐も  絶えたような
彷彿群青與翠綠山靄都斷絕般的
冬が終わりだしたよ
冬季開始邁向終結(jié)

君が大好きだ  これから先も君だけに觸れていたいんだ
最喜歡你了 從此以後也只想觸碰你一人
愛に溶かされた  この気持ちをいつまでも君に屆けるんだ
被愛所溶化 想永遠(yuǎn)將這份感情傳抵給你

君が大好きだ  これから先も君だけに觸れていたいんだ
最喜歡你了 從此以後也只想觸碰你一人
愛に溶かされた  この気持ちをいつまでも君に捧げていたいわ
被愛所溶化 想永遠(yuǎn)將這份感情奉獻(xiàn)給你

日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作