作詞:麻枝準
作曲:麻枝準
編曲:MANYO
水面に映る歪んだ自分
そっと手をのばしたら
首を締められるかな
- 水面映照出扭曲的自己
- 若是悄悄地伸出手的話
- 我是否會就此窒息呢?
意味も理由も捨て去った日は
誰と笑うだろう
- 背棄意義也好理由也好的那天
- 是與誰一同歡笑
遊び疲れたら今日はバイバイして
もう帰ろうどこへ?
- 玩累之後今天互相道別的話
- 已經能夠回去的地方在那裡?
波が立つたび心までざわめき
古い記憶もドアを叩くよ
- 每當波瀾掀起就連內心都吵鬧不已
- 就算是古老的記憶門扉都會去敲門
ああ…
- 啊啊....
意味と理由を探し歩く
泣き叫んでもっと
孤獨が襲っても弄ばれても
君を信じて行く
- 摸索著意義與理由前行
- 更加放聲大哭
- 就算孤獨襲來也好被玩弄也好
- 我都會相信你前行
こんなに怖くて震えることも
この身が砕けてしまいそうなことも
たくさん覚えたこれが感情と言うんだ
- 就算是這令人害怕不已的事情也好
- 就算此身好像就要粉碎的事情也好
- 這些所記下的許多稱之為感情
こんなに愛しい誰かがいること
涙でそれすら見えなくなること
匂いも忘れてしまう日がくること
- 因為傭有如此珍愛之人存在
- 就連眼淚漸漸都無法看清了
- 就連你的氣息都忘記日子到來
全てを抱きしめてみせる
- 讓我擁抱著所有的一切
名前を呼んでも聲は屆かない
振り返りもせず朝に消えるだろう
- 就連呼喚你聲音也無法傳到
- 不回頭就這樣消失在清晨中
生きる意味さえも教えられたんだ
眩しすぎて目を開けていられない
- 就連活著的意義都被你教會
- 過於耀眼無法睜開雙眼
目覚めた朝には別の惑星で
もう他人同士何をしてるだろう
もう他人同士何をしてるだろう
- 睡醒的早晨我在別的星球
- 你在跟他人一起做什麼?
それでまた起きたら同じ空を見て
聞いたこともない歌を口ずさもう
聞いたこともない歌を口ずさもう
- 如果再次醒來的話可以看見同樣的天空
- 歌唱你從未聽見的一首歌
ラララ ラララ……
- RA RA RA RA RA RA.......