ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【日文歌曲翻譯】三角コナは音楽を作る - コミックLOの表紙ポエムで曲作ってみた。

二足步行傘トカゲ | 2022-12-29 11:21:16 | 巴幣 2 | 人氣 209


==========================

三角コナは音楽を作る - コミックLOの表紙ポエムで曲作ってみた。
三角コナは音楽を作る - 試著用雜誌LO的封面詩作曲

作詞作曲: 三角コナは音楽を作る

二足步行傘トカゲ  譯

==========================


それでも世界は美しい
    儘管如此世界依舊美麗

夢から覚めても 思い出せるかな
夏の雲(yún)。 君の聲。
    自夢中甦醒  是否仍能憶起
    夏日的雲(yún)。  你的聲音。

変わんないや、世界。
    一成不變啊,世界。

駆け出すと宙に浮くような あの感覚は今もここにある
    奔走而出時(shí)倍感身輕如燕  那體驗(yàn)如今仍深藏我心

今日は終わらない。明日に変わるんだ。
    今天還不能結(jié)束。因?yàn)檫€沒改變明天啊。

そのうち、どこかが、目的地。
    放眼四周,哪裡會是,目的地。

瞬間、春が香る。
    瞬間,春暖花香。

だからこそ。せめて。今ここで。私を終わらせて。
    正因?yàn)槿绱恕V辽佟4藭r(shí)此刻。將我終結(jié)於此吧。

「あの頃は 今よりずっと、戀をしていた。」
    「比起現(xiàn)在  我一直愛著的,是彼時(shí)彼刻啊。」

淀んだ世界を変えながら、小さな虹は今日も往く。
    順手感化著停滯不前的世界,小小的彩虹今天也勇往直前。

らしくないね。 きれいな私。
    這麼高尚。  真不像我呢。

それでも世界は美しい
    儘管如此世界依舊美麗


----------------------------

轉(zhuǎn)載請標(biāo)明翻譯出處

若翻譯有誤歡迎各方大大多多留言指教

----------------------------


譯者碎碎念:

**此人已被FBI禁言**

創(chuàng)作回應(yīng)

無銘氏
太神啦
2022-12-29 22:05:18
二足步行傘トカゲ
太神啦
2022-12-30 05:42:46
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作