作詞:SamB
作曲:SamB
PV:蒼城B?末吉かき
唄:末吉かき
中文翻譯:月勳
君が少しの時 経って発した言葉
kimi ga sukoshi no toki tatte hasshi ta kotoba
你過了一會兒後 所說出的話語
私になにかの感情があるとかじゃなくて
watashi ni na ni ka no kanjyou ga a ru to ka jya na ku te
並非對我抱有什麼感情
そりゃあまあ私だって大したこと言ってないけど
so ryaa ma a watashi datte taishi ta ko to itte na i ke do
雖然就算是我也並不會說些特別了不起的話
苦しくて悲しくて ただ
kurushi ku te kanashi ku te ta da
但卻只是一味地感到 痛苦且悲傷
時には 君が荒波に飲み込まれて
toki ni wa kimi ga aranami ni nomi komare te
你偶爾 被人世間的艱辛吞噬
何も見えなくなって私のようなちっぽけな
nani mo mie na ku natte watashi no yo u na chippo ke na
變得無法看見任何事物 甚至也曾經
こんな存在なら忘れてしまうこともあるさ
ko n na sonzai na ra wasure te shi ma u ko to mo a ru sa
遺忘過微不足道的我的存在呢
知ってたし 分かってたけど
shitte ta shi wakatte ta ke do
我很明白 雖然心知肚明
わけもなく信じていた
wa ke mo na ku shinji te i ta
但卻毫無理由地深信不疑
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。