作詞:Raz
作曲:Raz
編曲:Raz
PV:似度寢
唄:初音ミク
中文翻譯:月勳
忘れられることが段々怖くなって
wasure ra re ru ko to ga dandan kowaku natte
漸漸害怕起被他人遺忘
歳を取った日々をキミは愛せますか
toshi wo totta hibi wo kimi wa ai se ma su ka
你是否能愛上年紀增長的日子呢
魂の無い戀人 約束もないのにと
tamashii no nai koi bito yaku soku mo na i no ni to
沒有靈魂的戀人 也沒有彼此約定
感情のない 模様の無い心の中
kanjyou no na i moyou no nai kokoro no naka
沒有感情 沒有徵兆的內心深處
覗かれた気がしたんだ
nozokare ta ki ga shi ta n da
總覺得自己被他人窺探著
どうせ壊れるボクに
do u se koware ru boku ni
總覺得你給了有所損壞的我
何かをくれた様な気がしたんだ
nani ka wo ku re ta you na ki ga shi ta n da
某個東西
失くし逢えることは段々遠くなって
nakushi ae ru ko to wa dandan tooku natte
失去並且相逢一事漸漸變得遙遠
ボクを取った日々をキミは愛せなくちゃ
boku wo totta hibi wo kimi wa ai se na ku cya
你得愛上抓住我的日子呢
感情の無い問に問う
kanjyou no nai toi ni tou
詢問沒有感情的問題
齷齪しないようにと
akuseku shi na i yo u ni to
希望你不會拘泥細節
魂の無い戀人 また月が見えたんだ
tamashii no nai koi bito ma ta tsuki ga mie ta n da
沒有靈魂的戀人 再次看見了月亮
暗証もない 模様の無い心の中
ansyou mo na i moyou no nai kokoro no naka
沒有密碼 沒有徵兆的內心深處
キミが入り込んだんだ
kimi ga iri konda n da
你鑽了進去
そうじゃない 理想の無い心の中
so u jya na i risou no nai kokoro no naka
並非如此 沒有理想的內心深處
囚われた機械だった?
toraware ta kikai datta?
是被囚禁的機械?
どうせ壊れるボクに
do u se koware ru boku ni
總覺得你給了有所損壞的我
愛情をくれた様な気がしたんだ
aijyou wo ku re ta you na ki ga shi ta n da
愛情
Dr.Machine Dr.Machine yeah
Dr.Machine Dr.Machine wow
Dr.Machine Dr.Machine yeah
Dr.Machine どうか
DR.MACHINE do u ka
Dr.Machine 拜託你
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。