![](https://i.ytimg.com/vi/nPF7lit7Z00/hqdefault.jpg)
作詞:きくお
作曲:きくお
編曲:きくお
唄:初音ミク
中文翻譯:月勳
君は できない できない できない子
kimi wa de ki na i de ki na i de ki na i ko
你是 沒有用 沒有用 沒有的孩子
この世でいちばんできない子
ko no yo de i chi ban de ki na i ko
是這個世界上最沒有用的孩子
ラララ???
ra ra ra...
La La La???
ラララ べんきょも うんども はなしもできない
ra ra ra ben kyo mo u n do mo ha na shi mo de ki na i
La La La 學習也好 運動也罷 都不值一提
びんぼで のろまで きたない子
bi n bo de no ro ma de ki ta na i ko
貧苦且 遲鈍且 骯髒的孩子
じぶんのなまえも言えない口から
ji bun no na ma e mo ie na i kuchi ka ra
我喜歡從無法說出自己的名字的嘴巴中
もれだす嗚咽が好きでした
mo re da su oetsu ga suki de shi ta
滿溢而出的嗚咽聲
ヨダレにハナクソ フケクソ ショウベン
yodare ni hana kuso fuke kuso syouben
口水和鼻屎 頭皮屑 小尿
バイキン ナキムシ ヨワムシ 無視無視
baikin naki mushi yowa mushi mushi mushi
細菌 愛哭鬼 窩囊廢 無視無視
おいでよ 守ってあげるよ いっしょ いっしょ わたしといっしょ
o i de yo mamotte a ge ru yo issyo issyo wa ta shi to issyo
過來吧 我來守護你吧 一起 一起 跟我一起
ララ ラ ララバイ おやすみ
ra ra ra rarabai o ya su mi
搖搖 搖 搖籃曲 晚安
眠るよなここちでデュエット しよう しよう わたしとしようよ
nemuru yo na ko ko chi de dyuetto shi yo u shi yo u wa ta shi to shi yo u yo
以想入睡的心情二重唱 吧 吧 跟我一起二重唱吧
寂しい子 子
sabishi i ko ko
感到寂寞的孩子 孩子
君は できない できない できない子
kimi wa de ki na i de ki na i de ki na i ko
你是 沒有用 沒有用 沒有的孩子
この世でいちばんできない子
ko no yo de i chi ban de ki na i ko
是這個世界上最沒有用的孩子
君は できない できない できない子
kimi wa de ki na i de ki na i de ki na i ko
你是 沒有用 沒有用 沒有的孩子
わたしがいなけりゃ死んでる子
wa ta shi ga i na ke rya shinde ru ko
要是我不在的話便會死去的孩子
君は できない できない できない子
kimi wa de ki na i de ki na i de ki na i ko
你是 沒有用 沒有用 沒有的孩子
かなしいかなしいできそこない
ka na shi i ka na shi i de ki so ko na i
感到無比悲傷的廢物
君は できない できない できない子
kimi wa de ki na i de ki na i de ki na i ko
你是 沒有用 沒有用 沒有的孩子
わたしがたすけてしんぜましょう
wa ta shi ga ta su ke te shi n ze ma syou
我來拯救你吧
ラララ???
ra ra ra...
La La La???
ラララ
ra ra ra
La La La
怪獣 幽霊 透明人間
kaibutsu yuurei toumei ningen
怪獸 幽靈 透明人類
花瓶に 尿瓶で 不登校
kabin ni shibin de futoukou
花瓶 尿瓶 拒絕上學
乾いた口から小聲で陰口
kawaita kuchi ka ra kogoe de kage guchi
從感到口渴的嘴巴中低聲批評他人
悲鳴の棒読み 聞きましょう
himei nobou yomi kiki ma syou
來傾聽 平淡無味的慘叫聲吧
それでも月日は つれづれ経つ経つ
so re de mo tsukihi wa tsu re zu re tatsu tatsu
即使如此日子還是 寂寞地流逝而過
おつむも時間も足りない子
o tsu mu mo jikan mo tari na i ko
尿布也好時間也罷都不足夠的孩子
もう手遅れ 知恵遅れ かわいい子 いい子 わたしのものよ
mo u teokure chie okure ka wa i i ko i i ko wa ta shi no mo no yo
已經為時已晚 智能障礙 可愛的孩子 乖孩子 是我的東西呢
ララ ラ ララバイ おやすみ
ra ra ra rarabai o ya su mi
搖搖 搖 搖籃曲 晚安
眠るよな心地でわたしと 踴ろ 踴ろ ずーっと踴ろよ 寂しい子 子 子 子
nemuru yo na kokochi de wa ta shi to odoro odoro zu- tto odoro yo sabishi i ko ko ko ko
以想入睡的心情與我一起 起舞吧 起舞吧 一直跳下去吧 感到寂寞的孩子 孩子 孩子 孩子
君は できない できない できない子
kimi wa de ki na i de ki na i de ki na i ko
你是 沒有用 沒有用 沒有的孩子
この世でいちばんできない子
ko no yo de i chi ban de ki na i ko
是這個世界上最沒有用的孩子
君は 寂しい 寂しい 寂しい子
kimi wa sabishi i sabishi i sabishi i ko
你是 感到寂寞 寂寞 寂寞的孩子
わたしが一生守るから
wa ta shi ga issyou mamoru ka ra
我將會守護你一輩子的啊
それでもあの子は釣れない子 わたしのもとから飛び立った
so re de mo a no ko wa tsure na i ko wa ta shi no mo to ka ra tobi tatta
即使如此那孩子也是十分冷淡的孩子 從我的身邊開始飛遠
知らないあいだに傷だらけ それでもそのまま旅立った 子 子 子 子
shirana i a i da ni kizu da ra ke so re de mo so no ma ma tabi datta ko ko ko ko
在不知不覺中遍體麟傷 即使如此卻還是啟程的 孩子 孩子 孩子 孩子
わたし できない できない できない子
watashi de ki na i de ki na i de ki na i ko
我是 沒有用 沒有用 沒有的孩子
できないあの子はもういません
de ki na i a no ko wa mo u i ma sen
沒有用的那孩子已經不在了
わたし できない できない できない子
watashi de ki na i de ki na i de ki na i ko
我是 沒有用 沒有用 沒有的孩子
誰もたすけてくれません
dare mo ta su ke te ku re ma sen
誰都不願意拯救我
わたし 寂しい 寂しい 寂しい子
watashi sabishi i sabishi i sabishi i ko
我是 感到寂寞 寂寞 寂寞的孩子
寂しいあの子はもういません
sabishi i a no ko wa mo u i ma sen
感到寂寞的那孩子已經不在了
わたし 寂しい 寂しい 寂しい子
watashi sabishi i sabishi i sabishi i ko
我是 感到寂寞 寂寞 寂寞的孩子
もしも時間を戻せたら 嗚呼
mo shi mo jikan wo modose ta ra aa
要是時間能回到過去的話 啊啊
ラララ???
ra ra ra...
La La La???
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。