作詞:粗品
作曲:粗品
編曲:粗品
PV:popman3580?粗品
唄:初音ミク
中文翻譯:月勳
9階建て 細過ぎる狼煙(のろし)
kyuu kai date hososugi ru noroshi
9層建築 過於細薄的狼煙
フリが長い神話
furi ga nagai shinwa
動作太長的神話
マッチ棒を動かして
macchi bou wo ugokashi te
移動火柴棒
有罪だね 鏡々(きょうぎょう)しい目 素通り
yuuzai da ne kyougyoushi i me sudoori
有罪呢 誇張的雙眼 過門不入
オチの弱い淫話(いんわ)
ochi no yowai inwa
重點低弱的淫辭
R-50の射幸心(しゃこうしん)
aru go jyuu no syakou shin
R-50的僥倖心理
サイコロの 11の目の
saikoro no jyuu ichi no me no
只將骰子的 11點的
真ん中だけ 赤く塗りつぶして
mannaka da ke akaku nuri tsu bu shi te
正中間 塗滿赤紅
(嫌い!嫌い!)
(kirai! kirai!)
(討厭!討厭!)
ピジン語の訛(なま)り パピヨンのレート
pijin go no namari papiyon no re-to
皮欽語的鄉音 蝴蝶犬的價錢
9853512秒前
kyuu hyaku hachi jyuu go man san zen go hyaku jyuu ni byou mae
9853512秒前
ビームが撃てたら いいのに
bi-mu ga ute ta ra i i no ni
要是雷射光擊中的話 就好了
私の邪魔したら 全部焼き払っちゃうよ焼き払っちゃうよ
watashi no jyama shi ta ra zenbu yaki haraccyau yo yaki haraccyau yo
要是妨礙我的話 我將會燃燒一切啊 燃燒一切啊
ツンツンし過ぎて 倒れたジェンガは
tsun tsun shi sugi te taore ta jenga wa
想將架子擺太大的 倒下的疊疊樂
Ctrl+Z(コントロールゼット)で 無しにしたいの
kontoro-ru zetto de nashi ni shi ta i no
用Ctrl+Z 讓其消失不見
(嫌い!嫌い!)
(kirai! kirai!)
(討厭!討厭!)
きゅんきゅんしてない! 助けてレンジャー!
kyun kyun shi te na i! tasuke te renjya-!
並沒有感到悸動不已! 救救我啊護林員!
私流れ星なんて一度も見たことない!
watashi nagare boshi na n te ichido mita ko to na i!
我一次都沒有看過流星!
ビームが撃てたら いいのに
bi-mu ga ute ta ra i i no ni
要是雷射光擊中的話 就好了
私の邪魔したら 全部焼き払っちゃうよ焼き払っちゃうよ
watashi no jyama shi ta ra zenbu yaki haraccyau yo yaki haraccyau yo
要是妨礙我的話 我將會燃燒一切啊 燃燒一切啊
考えるのやめた あーもう (あーもう ほっといてよ)
kangae ru no ya me ta a- mo u (a- mo u hotto i te yo)
停止了思考 啊─真是的 (啊─真是的 別管我啊)
口を開けるだけで ビームが撃てたらいいのに
kuchi wo ake ru da ke de bi-mu ga ute ta ra i i no ni
僅僅打開了嘴巴 要是雷射光擊中的話就好了
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。