ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【BE:FIRST】Message【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-10-12 00:32:45 | 巴幣 10 | 人氣 462


作詞:eill?Matt Cab?MATZ?SKY-HI
作曲:eill?Matt Cab?MATZ?SKY-HI
唄:BE:FIRST

中文翻譯:月勳


どんな綺麗なシナリオも書けない
do n na kirei na shinario mo kake na i
我無法寫出所有美麗的劇本

夢物語も語れない
yume mono gatari mo katare na i
也無法講述夢中的故事

 
そこに君がいなきゃ
so ko ni kimi ga i na kya
要是你不在那裡的話

色も匂いもないんだ
iro mo nioi mo na i n da
便沒有色彩與味道


運命だって 戀に落ちるよ
unmei datte     koi ni ochi ru yo
「這是命運啊」 墜入了愛河裡

100萬年後も枯れはしないよ
hyaku man nen go mo kare wa shi na i yo
就算經過了100萬年也不會枯竭啊


こっちにおいで
kocchi ni o i de
過來我這裡吧

僕の目をみて
boku no me wo mi te
注視著我的雙眼吧


君だけを映すから
kimi da ke wo utsusu ka ra
因為我的雙眼只會映照出你呢


もう二度と
mo u nido to
我已經不會再次

離せやしない君を
hanase ya shi na i kimi wo
放開你

世界を振り切って
sekai wo furi kitte
拋下世界

痛みと踴ろう
itami to odorou
與疼痛一同起舞吧


夜明けにキスをしよう
yoake ni kisu wo shi yo u
親吻黎明吧

星に願ったりしない
hoshi ni negatta ri shi na i
不會向星星許願


もう一度
mo u ichido
即使再一次

生まれてきたとしても
umare te ki ta to shi te mo
誕生在世

世界の果てまで君を探そう
sekai no hate ma de kimi wo sagasou
我也會與第一次的永遠

はじめての永遠と
ha ji me te no eien to
一起尋找你至世界盡頭


鍵をかけて誓おう
kagi wo ka ke te chikaou
上鎖並發誓吧


言葉じゃ足りなくて
kotoba jya tari na ku te
只有話語的話還不足夠

でも言葉をかき集める
de mo kotoba wo ka ki atsume ru
但是卻一味地收集起了話語

瞬間の沈黙のその向こう側に 伸ばして交わる手
syunkan no chinmoku no so no mukou gawa ni     nobashi te majiwaru te
向瞬間沉沒的對面 伸出並交疊在一起的手


約束は儚くて
yaku soku wa hakanaku te
約定十分虛渺

見失わないように 離れないで
miushinawana i yo u ni     hanare na i de
為了不會看丟 而請你別離開我

君じゃなきゃ嫌だよなんて
kimi jya na kya iya da yo na n te
如果不是你的話我可不要啊

當たり前だろ My babe
atari mae da ro MY BABE
這不是理所當然的嗎 My babe


どんなドラマ、ムービー、漫畫、ミュージカル
do n na dorama, mu-bi-, manga, myu-jikaru
無論是哪種連續劇、電影、漫畫、音樂劇

だって絶対比べるのは無理さ
datte zettai kurabe ru no wa muri sa
都絕對不行比較啊

ずっとファンタジー ずっとリアル
zutto fantaji-     zutto riaru
這虛幻得多了 這真實得多了

目と目が合ったら言うよ いいかい?
me to me ga atta ra iu yo     i i ka i?
要是我們四目相交的話我便會說出口啊 好嗎?


こっちにおいで
kocchi ni o i de
過來我這裡吧

ずっとそばにいて
zutto so ba ni i te
永遠待在我的身旁吧


君しかいないから
kimi shi ka i na i ka ra
因為我只有你呢


もう二度と
mo u nido to
我已經不會再次

離せやしない君を
hanase ya shi na i kimi wo
放開你

世界を振り切って
sekai wo furi kitte
拋下世界

痛みと踴ろう
itami to odorou
與疼痛一同起舞吧


夜明けにキスをしよう
yoake ni kisu wo shi yo u
親吻黎明吧

星に願ったりしない
hoshi ni negatta ri shi na i
不會向星星許願


もう一度
mo u ichido
即使再一次

生まれてきたとしても
umare te ki ta to shi te mo
誕生在世

世界の果てまで君を探そ
sekai no hate ma de kimi wo sagasou
我也會與深愛不已的永遠

あいしてる永遠に
a i shi te ru eien ni
一起尋找你至世界盡頭


鍵をかけて誓おう
kagi wo ka ke te chikaou
上鎖並發誓吧


LA LA LA…
 

鍵をかけて誓おう
kagi wo ka ke te chikaou
上鎖並發誓吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作