★
作詞:傘村トータ
作曲:傘村トータ
編曲:村田祐一(LIVE LAB.)
Guitar:瑠(LIVE LAB.)
Bass:小澤のぞみ
Piano:furani
Drums:遠藤勝彥
Keyboard:furani
PV:半額酸素?まきのせな
唄:Leo/need&傘村家のボカロたち(雙版本)
中文翻譯:月勳
歩き出す瞬間がいつも
aruki dasu syunkan ga i tsu mo
邁出腳步的瞬間總是
一番力が要るんだ
ichiban chikara ga iru n da
最需要力氣的啊
自信がないんじゃなくて
jishin ga na i n jya na ku te
我並不是沒有自信
大切な一歩だと知ってるから
taisetsu na ippo da to shitte ru ka ra
而是我知道這是重要的一步
考え事はまんべんなく
kangae goto wa ma n ben na ku
我的想法十分普遍
辛いときにはため息を少々
tsurai to ki ni wa ta me iki wo syousyou
在難受時稍微嘆一口氣
最後には勇気をひとつまみ
saigo ni wa yuuki wo hi to tsu ma mi
在最後使出極少的勇氣
これが楽しく生きるコツです
ko re ga tanoshi ku iki ru kotsu de su
這便是快樂地活著的訣竅
誰のために弱さ歌おう?
dare no ta me ni yowasa utaou?
我們該為了誰歌唱軟弱呢?
誰のために希望描こう?
dare no ta me ni kibou egakou?
我們該為了誰描繪希望呢?
誰のために今日笑うのか
dare no ta me ni kyou warau no ka
我們該為了誰在今天歡笑呢
僕らは好きに選んでいいんだ
boku ra wa suki ni erande i i n da
我們隨意地選擇就好了啊
歌い出す瞬間がいつも
utai dasu syunkan ga i tsu mo
手總是在歌唱而出的瞬間
一番手が震えるんだ
ichiban te ga furue ru n da
顫抖不已
自信がないんじゃなくて
jishin ga na i n jya na ku te
我並不是沒有自信
大切な一歩だと知ってるから
taisetsu na ippo da to shitte ru ka ra
而是我知道這是重要的一步
悩み事には浸かりすぎず
nayami goto ni wa tsukari su gi zu
不過於沉溺於煩惱之中
疲れたときはおやすみを少々
tsukare ta to ki wa o ya su mi wo syousyou
在疲累時稍微歇一口氣
隠し味はほんのささいな
kakushi aji wa ho n no sa sa i na
微量佐料只有稍微一點點
きっとやれるかもなって自信
kitto ya re ru ka mo natte jishin
產(chǎn)生了「或許一定能做到」的自信
誰のために不安曬して
dare no ta me ni fuan sarashi te
我們?yōu)榱苏l暴露不安
誰のために強がってみせよう?
dare no ta me ni tsuyogatte mi se yo u?
我們該為了誰逞強呢?
誰のために傷を負うのか
dare no ta me ni kizu wo ou no ka
我們該為了誰負傷呢
僕らは好きに選んでいいんだ
boku ra wa suki ni erande i i n da
我們隨意地選擇就好了啊
誰のために弱さ歌おう?
dare no ta me ni yowasa utaou?
我們該為了誰歌唱軟弱呢?
誰のために希望描こう?
dare no ta me ni kibou egakou?
我們該為了誰描繪希望呢?
誰のために今日笑うのか
dare no ta me ni kyou warau no ka
我們該為了誰在今天歡笑呢
僕らは好きに選んでみるよ
boku ra wa suki ni erande mi ru yo
我們將會隨意地試著選擇啊
君のために弱さ歌おう
kimi no ta me ni yowasa utaou
我們將為了你歌唱軟弱
君のために希望描こう
kimi no ta me ni kibou egakou
我們將為了你描繪希望
君のために今日笑うから
kimi no ta me ni kyou warau ka ra
我們將為了你在今天歡笑啊
僕らの言葉が屆くように
boku ra no kotoba ga todoku yo u ni
所以只願我們的話語能傳達給你
僕らの想いが響くように
boku ra no omoi ga hibiku yo u ni
只願我們的想法能響徹四方
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
2023914 修正多處