ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Two in the Ruins 同命相連 - Pellek & Raon Lee|Original Song 原創(chuàng)歌曲|中韓歌詞

inegg | 2022-08-20 08:46:13 | 巴幣 2 | 人氣 184


Two in the Ruins 同命相連 - Pellek & Raon Lee,韓文歌曲翻譯




翻譯影片:


原MV:


--------------------------------
中韓歌詞
Two in the Ruins 同命相連 - Pellek & Raon Lee


分崩離析  的那一刻
I remember vividly

至今仍然  記憶猶新
When it all broke down

淚水模糊了視線
???? ??? ??

而希望正褪色消去
???? ??

但我會(huì)牽著妳  攜手共度難關(guān)
But I can hold you, and we will get through

我們必將  破繭而出
???? ? ?? ?

舉步邁向  璀璨明光
?? ?? ?? ???

通往亂世唯一  吾等救贖之路
???? ? ?? ??? ?? ?? ??

我們一同  化蛹成蝶
????? ?


明日將在今日以前
???? ?? ??

徹底支離破碎
???? ??

贖罪之路   實(shí)乃漫長(zhǎng)
It's a long way to redemption

就此放棄   能得何物?
But if we give up, what is left?

縱使一切   消失殆盡
??? ?? ???? ??

我們始終   永不言棄
???? ? ?? ?

在這個(gè)搖搖欲墜的世界裡
?? ?? ?? ???

我們必須要在黑暗的盡頭
???? ? ??

想辦法邁向更美好的明日
??? ?? ?? ??

我們必將  挺身而出
???? ? ?? ?

舉步邁向  璀璨明光
?? ?? ?? ???

通往亂世唯一  吾等救贖之路
???? ? ?? ??? ?? ?? ??

我們一同  嶄露鋒芒
????? ?



那道是我們引領(lǐng)而望的明光嗎?
Is that a light I see?

閃過(guò)我們眼前的是那絲希望嗎?
???? ???

心若相連  無(wú)人能敵!
Together we're strong!

我們始終  永不言棄
???? ? ?? ?

在這個(gè)搖搖欲墜的世界裡
?? ?? ?? ???

我們必須要在黑暗的盡頭
???? ? ??

想辦法邁向更美好的明日
??? ?? ?? ??

我們必將  破繭而出
???? ? ?? ?

舉步邁向  璀璨明光
?? ?? ?? ???

通往亂世唯一  吾等救贖之路
???? ? ?? ??? ?? ?? ??

吾等終將  羽化成蝶
????? ?


創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作