ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【東方Vocal】FELT|Move (中文翻譯)

LATEa | 2022-05-30 00:00:11 | 巴幣 130 | 人氣 243

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

Move
移動
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
舞花 NAGI☆ (伊藤賢) 舞花

原曲
東方夢時空 ~ Phantasmagoria of Dim.Dream.
Reincarnation

社團
專輯
2015-08-14 (C88)Melonbooks Records - 東方魔法少女 アルティメット☆れいむ

歌詞

見上げてみて ほらそこには
大きく広がる 世界がキミを待っている


抬起頭來吧 你看那裡
有遼闊無比的世界 在等待著你

手を伸ばせばすぐ屆きそうで でも遠くまっすぐな道
その足で一歩ずつ 歩んできたから

看似伸手可及 但還稍微有點遠的逕直道路
回想你可是一步步地走到了這裡呢

立ち止まってるヒマはない 動き出したんだ
たどって來た道の中で見つけた
揺るぎない思い 胸に抱きながら
信じた道を 進もう

現在可沒有餘裕停滯不前 邁出步伐吧
在行走至今的道路發現一些事物
化作堅毅的信念 緊擁於懷
我會沿著所信之道 繼續向前

どんな事だって 変えられる
未來は自分で 自由に描けるんだから

不論什麼事 都能夠改變
因為未來是自己能夠自由描繪的事物

たとえ今は見えなくても いつかきっと見えてくる
今いるこの場所から 少しでも前へ

就算現在看不清楚目標 總有一天肯定能夠看見
現在只要從這地方 一點點向前

迷ってる場合じゃない あきらめたくないから
目の前のことから逃げ出さずに
終わることおそれず 新たな始まりを
探す旅に出よう ここから

現在可不是迷茫的時候 我還不想放棄
所以不要逃避眼前的事物
別害怕結局 從現在開始
展開旅程 尋找新的起點

立ち止まってるヒマはない 動き出したんだ
たどって來た道の中で見つけた
揺るぎない思い 胸に抱きながら
信じた道を

現在可沒有餘裕停滯不前 邁出步伐
在行走至今的道路發現一些事物
化作堅毅的信念 緊擁於懷
我會沿著所信之道

迷ってる場合じゃない あきらめたくないから
目の前のことから逃げ出さずに
終わることおそれず 新たな始まりを
探す旅に出よう ここから

現在可不是迷茫的時候 我還不想放棄
所以不要逃避眼前的事物
別害怕結局 從現在開始
展開旅程 尋找新的起點


END

創作回應

小公鯊§深海潛泳
felt神神
2022-05-30 00:24:33

更多創作