ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【可不】戀五月蝿い【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-03-01 20:56:34 | 巴幣 0 | 人氣 215


作詞:雨木青
作曲:雨木青
編曲:雨木青
唄:可不

中文翻譯:月勳


もう全部いらないわ
mo u zenbu i ra na i wa
已經不需要一切了

君と世界全て
kimi to sekai subete
你與世界全部

疲れ果ててしまったんだ
tsukare hate te shi matta n da
已經精疲力盡了啊

眠っていいかな
nemutte i i ka na
是否可以睡了呢


最悪を更新中
saiaku wo koushin cyuu
正在更新糟糕

色を欠いた世界は
iro wo kaita sekai wa
欠缺色彩的世界

塞ぎ込んだ蛍光色
fusagi konda keikou syoku
是鬱悶的螢光色

美化したメロディー
bika shi ta merodi-
美化過的旋律


退廃した感情ばかり
taihai shi ta kanjyou ba ka ri
曾經珍惜過

大事にしていた
daiji ni shi te i ta
總是頹廢的感情

後悔したところでさ
koukai shi ta to ko ro de sa
雖然感到後悔

手遅れだった
teokure datta
但也為時已晚


風前の燈火と
fuuzen no tomoshibi to
風前之燭和

半壊の言の葉
hankai no koto no ha
毀掉一半的話語

虐げた音の波
shiitage ta oto no nami
虐待的音波

私のアイロニー
watashi no aironi-
我的冷嘲熱諷


記憶はいらないわ
kioku wa i ra na i wa
不需要記憶啊

なにもかもを全て
na ni mo ka mo wo subete
不需要所有一切

停滯の心臓は
teitai no shinzou wa
停滯的心臟

気化した最後に
kika shi ta saigo ni
在最後蒸發


幻滅と咲いた徒花に
genmetsu ni saita ada bana ni
緩慢地浸泡在

遅々と浸ってっいた
chichi to hitatte i ta
與幻滅一同盛開的徒花中

後悔したところでさ
koukai shi ta to ko ro de sa
雖然感到後悔

手遅れなんだ
teokure na n da
但也為時已晚


退廃のメロディ
taihai no merodi
頹廢的旋律

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作