作詞:映秀。
作曲:映秀。
唄:映秀。
中文翻譯:月勳
零と二人 ここに在る
zero to futari ko ko ni aru
零與兩人 存在於此
僕が何者かは僕自身が決めるんだ
boku ga nani mono ka wa boku jishin ga kime ru n da
我自己將會(huì)決定我是誰(shuí)啊
人は謳う 過(guò)去の事
hito wa utau kako no koto
人們歌頌著 過(guò)去的事
並べて言いたがるんだ
narabe te ii ta ga ru n da
排列著想要說(shuō)出口的事
解りたがるもんなんだ
wakari ta ga ru mon na n da
渴望理解啊
天が才を與えたなんて
ten ga sai ga atae ta na n te
上天給予了才能什麼的
平凡な指飾りで僕を彩らないで
heibon na yubi kazari de boku wo irodorana i de
請(qǐng)不要用平凡的手指裝飾點(diǎn)綴我
たった一つ零の音と僕の名前だけで
tatta hitotsu zero no oto to boku no namae da ke de
只有一道零的聲音和我的名字
それだけでいいからさ
so re da ke de i i ka ra sa
僅僅如此就好了啊
-
日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。