作詞:三角コナは音楽を作る
作曲:三角コナは音楽を作る
編曲:三角コナは音楽を作る
PV:ノーコピーライトガール
唄:可不
中文翻譯:月勳
リアルを受け入れて ホントの自分にふたをした
riaru wo uke ire te ho n to no jibun ni fu ta wo shi ta
接受了現實 敷衍了真實的自己
生きずらくて 嚙み合わなくて
iki zu ra ku te kami awanaku te
難以生存 無法一致
何もかも全部をこわしたの
nani mo ka mo zenbu wo ko wa shi ta no
將所有一切破壞殆盡
普通の暮らしを手に入れて
futsuu no kurashi wo te ni ire te
得到了普通的生活
また君と出會って好きなって
ma ta kimi to deatte suki natte
再次與你相遇 喜歡上你
そんな世界を夢見ていたんだ
so n na sekai wo yume mite i ta n da
夢見了那樣子的世界
でも
de mo
但是
何も変わらない世界に怯えて
nani mo kawarana i sekai ni obie te
膽怯著一成不變的世界
ただ呼吸 をするのも苦しくて
ta da kokyuu wo su ru no mo kurushi ku te
就連呼吸 也變得十分難受
またみんなと一緒に笑いたかった
ma ta mi n na to issyo ni warai ta katta
想要再次與大家一同歡笑
君と一緒に笑いたかった
kimi to issyo ni warai ta katta
想要與你一同歡笑
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。