作詞:n.k
作曲:n.k
編曲:n.k
PV:うにちゃわん?n.k
唄:初音ミク
中文翻譯:月勳
ボクら だんだんだん 好きになるよ
boku ra dan dan dan suki ni na ru yo
我們會 漸漸地漸漸地 喜歡上啊
もう完全だ 最高の未來
mo u kanzen da saikou no mirai
已經很完美了 最棒的未來
手と手を繋いだら
te to te wo tsunaida ra
若是牽起手的話
ハロー?。ē膝愆`) ハロー (ハロー)
haro- (haro-) haro- (haro-)
Hello (Hello) Hello?。℉ello)
笑顔あげるよ
egao a ge ru yo
會給你笑容啊
(Na Na Na Na~)
地球って丸いんだっけ?
chikyuutte marui n dakke?
地球是圓的嗎?
くるりと目もまわる
ku ru ri to me mo ma wa ru
團團轉地頭暈目眩
あの子も お月さまを
a no ko mo otsuki sa ma wo
那個孩子也 仰望著
見上げているんだ Yeah
miage te i ru n da YEAH
月亮大人啊 Yeah
へとへとでも快調!
he to he to de mo kaicyou!
即使精疲力盡精神也是很好!
キミの聲を聞いたら
kimi no koe wo kiita ra
只要聽見了你的聲音
元気になるさ
genki ni na ru sa
就會有精神啊
口笛を吹いて歩いて行こう
kuchi bue wo fuite aruite ikou
吹起口哨 向前進吧
(Yeah Yeah Yeah)
アイラビューでアイニージュ
ai rabyu- de ai ni- jyu
I Love You 和 I Need You
寂しがりで照れ屋なキミを
sabishi ga ri de tereya na kimi wo
現在馬上前去迎接
今すぐ迎えに行くのさ
ima su gu mukae ni iku no sa
容易感到寂寞且容易感到害羞的你
胸いっぱい込めて
mune ippa i kome te
滿心歡喜
ボクら だんだんだん 好きになるよ
boku ra dan dan dan suki ni na ru yo
我們會 漸漸地漸漸地 喜歡上啊
今完成だ 最高の世界
ima kansei da saikou no sekai
此刻完美的 最棒的世界
手と手を繋いだら
te to te wo tsunaida ra
若是牽起手的話
ハロー (ハロー) ハロー (ハロー)
haro- (haro-) haro- (haro-)
Hello?。℉ello) Hello?。℉ello)
良い感じ!
ii kanji!
感覺不錯!
それじゃ Run Run Run 惑星(ほし)を越えて
so re jya RUN RUN RUN hoshi wo koe te
那麼 Run Run Run 跨越星球
ほら 勇敢な愛を叫ぼう
ho ra yuukan na ai wo sakebou
來 大叫勇敢的愛吧
優しさのエンジンで
sayashi sa no enjin de
以溫柔的引擎
ハロー?。ē膝愆`) ハロー?。ē膝愆`)
haro- (haro-) haro- (haro-)
Hello?。℉ello) Hello?。℉ello)
笑顔あげるよ
egao a ge ru yo
會給你笑容啊
(Na Na Na Na~)
一人で寂しくなって
hitori de sabishi ku natte
一個人變得寂寞
ゴロゴロしてみても
goro goro shi te mi te mo
即使試著閒待著
何だかつまらなくて
nan da ka tsu ma ra na ku te
也總覺得十分無趣
キミの聲が聞きたいよ
kimi no koe ga kiki ta i yo
想要聽一聽你的聲音啊
ドキドキです 隊長!
doki doki de su taicyou!
心跳不已 隊長!
ミラクルで不思議な
mirakuru de fushigi na
會變得充滿奇蹟且不可思議的
気持ちになるよ
kimochi ni na ru yo
心情啊
手を叩こう 幸せのメロディ
te wo tatakou shiawase no merodi
拍起手吧 幸福的節奏
(Yeah Yeah Yeah)
アイラビューでアイニージュ
ai rabyu- de ai ni- jyu
I Love You 和 I Need You
恥ずかしがり屋なボクだけど
hazukashi ga ri ya na boku da ke do
雖然是容易感到害羞的我
キミに笑って欲しいんだ
kimi ni waratte hoshi i n da
但也想要看見你歡笑啊
歌うしか出來ないけどさ…!
utau shi ka deki na i ke do sa...!
雖然我只能歌唱啊…!
ボクら だんだんだん 好きになるよ
boku ra dan dan dan suki ni na ru yo
我們會 漸漸地漸漸地 喜歡上啊
まだそんなんじゃ足りない Cry
ma da so n na n jya tari na i CRY
但是還不足夠 Cry
歌おう どこまでも
utaou do ko ma de mo
無論到何處 都歌唱吧
ハロー?。ē膝愆`) ハロー?。ē膝愆`)
haro- (haro-) haro- (haro-)
Hello?。℉ello) Hello (Hello)
もう一度!
mo u ichido!
再來一次!
ボクら だんだんだん 好きになるよ
boku ra dan dan dan suki ni na ru yo
我們會 漸漸地漸漸地 喜歡上啊
もう完全だ 最高の未來
mo u kanzen da saikou no mirai
已經很完美了 最棒的未來
手と手を繋いだら
te to te wo tsunaida ra
若是牽起手的話
ハロー (ハロー) ハロー?。ē膝愆`)
haro- (haro-) haro- (haro-)
Hello (Hello) Hello?。℉ello)
良い感じ!
ii kanji!
感覺不錯!
それじゃ Run Run Run 惑星(ほし)を越えて
so re jya RUN RUN RUN hoshi wo koe te
那麼 Run Run Run 跨越星球
ほら 勇敢な愛を叫ぼう
ho ra yuukan na ai wo sakebou
來 大叫勇敢的愛吧
優しさのエンジンで
yasashi sa no enjin de
以溫柔的引擎
ハロー?。ē膝愆`) ハロー (ハロー)
haro- (haro-) haro- (haro-)
Hello?。℉ello) Hello?。℉ello)
笑顔にさせるよ
egao ni sa se ru yo
讓你展現笑容吧
(Na Na Na Na~)
Na Na Na Na...
Wow Wow Yeah Yeah
(Na Na Na Na~)
Na Na Na Na...
Yeah Yeah
(Na Na Na Na~)
Na Na Na Na...
Wow Wow Yeah Yeah
(Na Na Na Na~)
Na Na Na Na...
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。