ETH官方钱包

前往
大廳
主題

After Dark -words- Aimer 中日歌詞翻譯

TYPE | 2021-08-07 22:09:37 | 巴幣 1106 | 人氣 910

作詞:阿部真央
作曲:阿部真央
編曲:玉井健二、百田留衣
「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
私は今も 貴方しか要らないのに
  • 我愛你是多麼無力的一句話
  • 明明我現(xiàn)在還是如此索求你
ねぇ 私の中の貴方を
まだ噓つきにしないでよ
私はもうあの日の貴方にしか
しがみついては 行けないのに
  • 內(nèi) 我心中的你
  • 不要變成謊話連篇的傢伙
  • 我已經(jīng)只能,和那天的你一起生活了
「もう、ひとりにはしないよ」と 抱き締めてたその腕は
どこにも無い 觸れて欲しい胸の傷は
貴方には 見つけてもらえなかった
もう會えないなら せめて憎ませて欲しかった
  • 說著[你已經(jīng)不是一個人了]抱著我的那雙手
  • 已經(jīng)碰不著了 還是想觸碰你胸口的傷
  • 即使到了最後,你也沒能察覺... ...
  • 已經(jīng)不會再見到了 至少讓我恨你吧!
優(yōu)しく笑う 貴方しか知らないのに
信じること 恐れないように
もっと強(qiáng)くなりたかった
  • 明明什麼都不知道你卻溫柔的笑著
  • 曾想變得更勇於相信然後變得更加堅(jiān)強(qiáng)
  • 想變得更加堅(jiān)強(qiáng)
不安の苦し紛れにもう貴方を
傷つけたりしたくなかった
季節(jié)のように生きる貴方を息をするのも忘れて
愛していた やっと見つけた幸せは
音も無くこの手を滑り落ちた
  • 明明已經(jīng)不想,在這樣的不安與痛苦之中,繼續(xù)傷害著你
  • 我就是深愛著如隨著季節(jié)的輪轉(zhuǎn)般一去不會的你連呼吸都忘記了
  • 然而這份終於找到的幸福,卻敲敲的從我的手中溜走
「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
私は今も 貴方しか要らないのに
「さよなら」は無かった
何も言わず消え去ってしまった
  • 我愛你是多麼無力的一句話
  • 明明我現(xiàn)在還是如此索求你
  • 連一句再見都沒說就離開了
こんなに満たしておいて
最後の言葉はくれなかった
「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
私は今も まだひとりここから歩み出せない
明けてく空に まだ見ぬ明日を願って
  • 讓我如此深愛卻沒給我最後的那句話
  • 我愛你是多麼無力的一句話
  • 明明我現(xiàn)在還是如此索求你
  • 我現(xiàn)在仍然無法一人前行
  • 朝著黎明的天空,只能期望那充滿未知的明天
「さよなら、貴方」 私からこの言葉を
また前を向けるように
  • 「再見了,親愛的你。」我只能給予你這樣的話語
  • 才能繼續(xù)向前的勇氣
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

黑川結(jié)衣
生命的歌曲
2021-08-08 10:26:11

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作