ETH官方钱包

前往
大廳
主題

FLY HIGH!!-BURNOUT SYNDROMES 中日歌詞翻譯

TYPE | 2021-08-08 10:42:22 | 巴幣 1108 | 人氣 4529

作詞:熊谷和海
作曲:熊谷和海
飛べ fly, high
汗と血と涙で
光る翼で今全部全部置き去って飛べ fly
  • 飛吧!fly, high
  • 用汗水和血和眼淚
  • 磨亮的翅膀現(xiàn)在全部捨去飛吧!fly
高く high
最果ての未來へ
傷だらけの若鳥が
空を睨んでる
  • 更高 high
  • 向著最盡頭的未來
  • 受傷的幼鳥凝視著天空
低空飛行する奴等が
嗤おうと海の果てが見たい
心を無にして向かい風に乗り助走を付けて
(Hop step jump で)
  • 就算被低飛的傢伙們嘲笑 還是渴望見證海洋盡頭
  • 心無旁騖 乘著順風助跑
  • 踏步 加速 跳躍
飛べ fly, high
汗と血と涙で光る翼が君を何処へだって連れて行く
青い衝動と本能と爪牙を剝き出しにして
艱難な旅路も夢葉うまで何度だって
  • 飛吧!fly, high
  • 用汗水和血和眼淚磨亮的翅膀無論哪裡都能帶你去
  • 釋放初生之犢的衝動 本能 和爪子
  • 再艱難的旅途 直到夢想實現(xiàn)前 不論如何
飛べ fly
高く fly
最果ての未來へ
  • 飛吧!fly
  • 更高吧!fly
  • 向著最遙遠的未來
ぽつり降りだした雨が
翼狂わせる
行く手には黒い雲(yún)いま長い嵐の夜が來る
轟く雷鳴と砕ける波濤を喝采にして
(Un, deux, trois で)
  • 滴答驟落的雨 令雙翼 失去平衡
  • 前途佈滿烏雲(yún) 此刻 漫長暴風雨的夜幕降臨
  • 將轟隆雷鳴 兇猛浪濤 視為喝采
  • 一檔 二檔 三檔
飛べ fly, high
いつも胸の奧を焦がす焔が路を照らし出す燈臺になる
夜明け前の光芒が才能の華
咲かすから
命盡きるまで限界を超え最高速で飛べ fly
  • 飛吧! fly, high
  • 一直將心中燃燒的火焰成為心中的路標
  • 是因為黎明前的光芒是才能的花綻放
  • 耗盡生命為止 超越極限的最高速度 飛吧!fly
飛べ fly, high
汗と血と涙で光る翼が
君を何処へだって連れて行く
青い衝動と本能と爪牙を剝き出しにして
全部全部置き去って
  • 飛吧!fly, high
  • 用汗水和血和眼淚
  • 無論哪裡都能帶你去
  • 釋放初生之犢的衝動 本能 和爪子
  • 磨亮的翅膀現(xiàn)在全部捨去飛吧!fly
飛べ fly, high
いつも胸の奧を焦がす焔が路を照らし出す燈臺になる
夜明け前の光芒が才能の華
咲かすから
命盡きるまで
限界を超え最高速で
  • 飛吧! fly, high
  • 一直將心中燃燒的火焰成為心中的路標
  • 是因為黎明前的光芒是才能的花綻放
  • 耗盡生命為止 超越極限的最高速度 飛吧!fly
飛べ fly
高く fly
最果ての未來へ
  • 飛吧! fly, high
  • 飛的更高fly
  • 向著最盡頭的希望
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作