ありがとう
君がいてくれて本當よかったよ
どんな時だっていつも
笑っていられる
例えば、離れていても 何年経っても
ずっと変わらないでしょ
私たちBest Friend
好きだよ、大好きだよ
- 謝謝你
- 有你在真是太好了
- 無論過了多久
- 你一如往常地在我身旁笑著
- 就算分別很久了
- 也是一直都不會改變
- 我們是最好的朋友
- 喜歡你 最喜歡了
こんな遅い時間にゴメンね
一人じゃせっぱつまってきたの
君の聲少し聞けたら
がんばれる
- 這麼晚還打擾你
- 一個人不知所措的時候
- 稍微聽聽你的聲音的話
- 感覺又能努力了
何でも打ち明けられる
ママにも言えないことも全部
誰よりも分かってくれる
- 什麼都能坦誠相待
- 就連不能告訴媽媽的事
- 你都比誰還要了解我
嬉しい時は自分の事みたいに喜んでくれて
ダメな時はちゃんと叱ってくれる存在
- 為我的事高興著 就像是為自己一樣
- 不行的時候也會斥責的存在
ありがとう
君がいてくれて本當よかったよ
どんな時だっていつも
笑っていられる
例えば、離れていても 何年経っても
ずっと変わらないでしょ
私たちBest Friend
好きだよ、大好きだよ
- 謝謝你
- 有你在真是太好了
- 無論過了多久
- 你一如往常地在我身旁笑著
- 就算分別很久了
- 也是一直都不會改變
- 我們是最好的朋友
- 喜歡你 最喜歡了
強がってもすぐにバレてる
へこんでる時は
真っ先にメールくれる優(yōu)しさに
もう何度も救われて
- 逞強也會馬上被你識破
- 失落的時候也會立刻收到你的郵件
- 已經被你的溫柔
- 拯救了無數(shù)次
泣きたい時はおもいっきり泣けばいい
側にいるからって
誰よりも強い味方
- 想哭的時候就哭出來
- 因為我在你身旁
- 比誰都還要強力的夥伴
そんな君に私は何かしてあげられてるかな?
何かあったらすぐに飛んでくから、絶対
- 我能給與這樣的你什麼呢
- 無論發(fā)生什麼 我會立刻趕到你身邊 絕對
ありがとう
君がいてくれて本當よかったよ
どんな時だっていつも
- 謝謝你
- 有你在真是太好了
- 無論過了多久
笑っていられる
例えば、離れていても 何年経っても
ずっと変わらないでしょ
私たちBest Friend
好きだよ、大好きだよ
- 你一如往常地在我身旁笑著
- 就算分別很久了
- 也是一直都不會改變
- 我們是最好的朋友
- 喜歡你 最喜歡了
どんな時も祈っているよ
世界で一番に幸せになってほしい
- 無論何時我都在祈禱著
- 希望你變成世界第一幸福的人
ありがとう
君がいてくれて本當よかったよ
どんな時だっていつも
笑っていられる
例えば、離れていても 何年経っても
ずっと変わらないでしょ
私たちBest Friend
好きだよ、大好きだよ
- 謝謝你
- 有你在真是太好了
- 無論過了多久
- 你一如往常地在我身旁笑著
- 就算分別很久了
- 也是一直都不會改變
- 我們是最好的朋友
- 喜歡你 最喜歡了