作詞:マイキP(ラトゥラトゥ)
作曲:マイキP(ラトゥラトゥ)
編曲:マイキP(ラトゥラトゥ)
PV:のう
唄:初音ミク
中文翻譯:月勳
?? 成功者は愛せない 何も見えない見えてない
a- seikou sya wa ai se na i nani mo mie na i mie te na i
啊─ 成功者無法愛人 他們看不到看不到任何東西
全然誰も知らない ただ古參の美學(xué)
zenzen dare mo shirana i ta da kosan no bigaku
完全沒有人知道 這都是過時的審美
同業(yè)者の潰し合い 何も見えない見えてない
dou gyousya no tsubushi ai nani mo mie na i mie te na i
同行之間的互相敗壞 他們看不到看不到任何東西
量産型認(rèn)知笑(にんちしょう) 踴り子の様で
ryousan gata ninchi syou odoriko no you de
大規(guī)模生產(chǎn)的癡呆癥 就像一個舞者一樣
人間に似ている 化けの皮をかぶった
ningen ni nite i ru bake no kawa wo ka butta
它與人類相似 它戴上了偽裝
人間に似ている ?? 歪んだ顔をピンクで隠している
ningen ni nite i ru a- yuganda kao wo pinku de kakushi te i ru
它與人類相似 啊─ 它用粉色隱藏住那張扭曲的臉
笑う モンスターモンスター 踴って爪を立てて
warau monsuta- monsuta- odotte tsume wo tate te
歡笑著的 怪物 怪物 跳舞並立起爪子吧
マスターマスター 自分の神を殺す
masuta- masuta- jibun no kami wo korosu
主人 主人 扼殺你自己的神吧
?? モンスターモンスター 狂って牙を出した
a- monsuta- monsuta- kurutte kiba wo dashi ta
啊─ 怪物 怪物 發(fā)狂並齜牙咧嘴
人の顔したバケモノさ
hito no kao shi ta bake mono sa
它是一個長著人臉的怪物啊
?? 同擔(dān)者を忌み嫌い 何も見えない見えてない
a- doutan sya wo imi kirai nani mo mie na i mie te na i
啊─ 我厭惡同好 他們看不到看不到任何東西
妄想癖止まらない 見つけた答えは
mousou heki tomarana i mitsuke ta kotae wa
我的妄想沒有停止 我所找到的答案是
反教徒も忌み嫌い 意味が全然わからない
hankyou to mo imi kirai imi ga zenzen wa ka ra na i
我也厭惡反教徒 完全不知道他們的意義何在
量産型Believer 踴り続けて枯れる
ryousan gata BELIEVER odori tsuzuke te kare ru
大規(guī)模生產(chǎn)的Believer 他們持續(xù)跳著舞 直到枯萎
人間に似ている
ningen ni nite i ru
它與人類相似
笑う モンスターモンスター 踴って夢の果てで
warau monsuta- monsuta- odotte yume no hate de
歡笑著的 怪物 怪物 在夢想的盡頭跳著舞
マスターマスター 自分の聖書を焼く
masuta- masuta- jibun no seisyo wo yaku
主人 主人 焚燒你自己的聖經(jīng)吧
?? モンスターモンスター 狂って牙を出して
a- monsuta- monsuta- kurutte kiba wo dashi te
啊─ 怪物 怪物 發(fā)狂並齜牙咧嘴吧
神か仏か? いやバケモノさ
kami ka butsu ka? i ya bake mono sa
是神明還是佛祖? 不對 它是怪物啊
笑う モンスターモンスター 踴って爪を立てて
warau monsuta- monsuta- odotte tsume wo tate te
歡笑著的 怪物 怪物 跳舞並立起爪子吧
マスターマスター 自分の神を殺す
masuta- masuta- jibun no kami wo korosu
主人 主人 扼殺你自己的神吧
?? モンスターモンスター 狂って牙を出した
a- monsuta- monsuta- kurutte kiba wo dashi ta
啊─ 怪物 怪物 發(fā)狂並齜牙咧嘴
人の顔したバケモノさ
hito no kao shi ta bake mono sa
它是一個長著人臉的怪物啊
気づけば僕もバケモノさ
ki zu ke ba boku mo bake mono sa
當(dāng)我回過神時 我也變成了怪物
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
202326 修正多處