I can 迷わずに 進もう
[I can] mayo wa zu ni susu mo u
我能夠沒有遲疑地向前邁進
願いに 近づけるよ
nega i ni chika du ke ru yo
一步一步地朝著願望邁進
I see the light
我看到了璀璨的光芒
wake up, stand up
甦醒吧,起身吧
もう一度明日(あす)へ try
mo u ichido a su e [try]
再一次向明日發(fā)起挑戰(zhàn)
Look at my 小さいこの手で
[Look at my] chi sa i ko no te de
看我用這雙小小的手
Hold on tight つかまえた my precious
[Hold on tight] tsu ka ma e ta [my precious]
緊緊地抓住那些我所珍視的
なくしそうなvisions in me
na ku shi so u na [visions in me]
在我腦海中即將消逝的景象
見失いたくない 自分のway
mi ushina i ta ku na i jibun no [way]
不想要失去 以自己的方式
Do you know that I want it all
你可知道我想要的是完整的樣貌?
心の奧で 輝き続ける
kokoro no oku de kagayaki tsudu ke ru
內心深處不斷散發(fā)光輝
その夢を 忘れないで
so no yume wo wasu re na i de
不要忘了那個夢境哦
I can 迷わずに 進もう
[I can] mayo wa zu ni susu mo u
我能夠沒有遲疑地向前邁進
願いに 近づけるよ
nega i ni chika du ke ru yo
一步一步地朝著願望邁進
いつの日にか 溢れる光の花を咲かせよう
i tsu no hi ni ka afu re ru hikari no hana wo sa ka se yo u
為了讓這光芒四射的花朵終有一日能夠綻放
I see the light
我看到了璀璨的光芒
wake up, stand up
甦醒吧,起身吧
もう一度明日(あす)へ try
mo u ichido asu e [try]
再一次向明日發(fā)起挑戰(zhàn)
Here I am 瞳閉じたら
[Here I am] hitomi to ji ta ra
我在此處 如果將雙眼閉上
獨りじゃないことに 気づいた
hito ri jya na i ko to ni ki du i ta
就會注意到並非僅獨自一人
乾いていた心が嬉しい涙に染まるonce again
kawa i te i ta kokoro ga ure shi i namida ni so ma ru [once again]
喜悅的淚水再一次地灌溉了那乾枯的心靈
I promise 今から
[I promise] ima ka ra
我承諾從此刻起
この胸の中で 動き始めた
ko no mune no naka de ugo ki haji me ta
在胸內再次活動了起來
この鼓動 感じながら
ko no kodou kan ji na ga ra
同時感受著心跳
I will 思い切りつらぬく
[I will] omo i ki ri tsu ra nu ku
我會用盡全力貫徹到底
このまま 走りたいから
ko no ma ma hashi ri ta i ka ra
想要就此奔向明日
いつの日にか 夢見た場所で
i tsu no hi ni ka yume mi ta basyo de
終有一日會在夢中的場景
a-ha-ha と笑っているでしょ
[a ha ha] to wara tte i ru de syo
啊哈哈地笑著吧
wake up, stand up
甦醒吧,起身吧
何度でも get up and try
nan do de mo [get up and try]
無論幾次都要挺起身軀挑戰(zhàn)明日
carry on...
堅持下去...
I realize
我相信
I realize
我知道
that we can get there
我們一定能夠到達目的地
I can 迷わずに 進もう
[I can] mayo wa zu ni susu mo u
我能夠沒有遲疑地向前邁進
願いに 近づけるよ
nega i ni chika du ke ru yo
一步一步地朝著願望邁進
いつの日にか 溢れる光の花を咲かせよう
i tsu no hi ni ka afu re ru hikari no hana wo sa ka se yo u
為了讓這光芒四射的花朵終有一日能夠綻放
I will 思い切りつらぬく
[I will] omo i ki ri tsu ra nu ku
我會用盡全力貫徹到底
このまま 走りたいから
ko no ma ma hashi ri ta i ka ra
想要就此奔向未來
いつの日にか 夢見た場所で
i tsu no hi ni ka yume mi ta basyo de
終有一日會在夢中的場景
a-ha-ha と笑っているでしょ
[a ha ha] to wara tte i ru de syo
啊哈哈地笑著吧
wake up, stand up
甦醒吧,起身吧
何度でも get up and try
nan do de mo [get up and try]
無論幾次都要挺起身軀挑戰(zhàn)未來