PV:
完整版:
作詞:安岡優
作曲:黒沢薫
探し求める答えまで
長い旅路を共に歩いていこう
誰かを守るために人は生まれた
鳥のように空飛べないけど
- 直至得到尋求的答案前
- 一起共赴漫長的旅途吧
- 人是為了守護某人而活
- 雖然不能像鳥飛翔天際
愛しさも汚れなき真実なら
強がりも優しさに生まれ変わる
君となら見つかるだろう
ひとつの未來を
いつの日にもとなりで
You and I
- 若愛就是毫無疑問的真實的話
- 那這份倔強也會孕生成為溫柔
- 與你一起的話肯定會找到的吧
- 那世上僅此唯一的未來
- 無論何時都在彼此身邊同行的
- 你和我
星が星座を描くように
広い世界でめぐり逢えたのだから
自由に空を渡る鳥を見上げて
どんな夢だって語り合える
- 就像星辰描繪出星座般
- 我們便能在寬廣世界相遇
- 仰望能自由在天際飛翔的鳥
- 那怕什麼夢想 傾訴給彼此吧
それぞれの譲れない真実なら
別々の心まで信じられる
僕たちは気付くのだろう
こぼれた涙も
いつの日にか笑って
You and I
- 若是彼此無可退讓的真實的話
- 既便是分道揚鑣的內心都能相信
- 我們早已意識到了吧
- 就連流下的淚水
- 在總有一天
- 彼此歡笑的你我
(重なり合う) 誰もが
(聲と聲が) will be fine
(どんな明日を) 響き合う
(奏でるだろう)
- (彼此交疊)無論誰
- (隻言片語)會沒事
- (無論明天)彼此響徹
- (如何奏響)
愛しさも汚れなき真実なら
強がりも優しさに生まれ変わる
君となら見つかるだろう
ひとつの未來を
いつの日にもとなりで
You and I will be fine
- 若愛就是毫無疑問的真實的話
- 那這份倔強也會孕生成為溫柔
- 與你一起的話肯定會找到的吧
- 那世上僅此唯一的未來
- 無論何時都在彼此身邊同行的
- 你和我將會沒事的