歌:25時(shí)、ナイトコードで。 × MEIKO
作詞?作曲:keeno
私たちが思うよりも
この世界は優(yōu)しくないから
せめて私くらいはあなたの
そばに いたかったんだ
因?yàn)檫@個(gè)世界並不如
我們所想的這麼溫柔
所以我曾想至少我要
陪在 你的身邊
ザラついた手觸りの言葉で
あなたのこと汚した私は
妙に目にしみる茜色に
縫い付けられたままで
動(dòng)けないままで
きつく抱きしめて くしゃくしゃになった
あなたの孤獨(dú)を見(jiàn)つけたのに
用摸起來(lái)觸感粗糙的話語(yǔ)
玷汙了你的我就這樣
被縫在了不可思議地滲入
雙眼中的橘紅色彩裡
就這樣動(dòng)彈不得
緊緊抱住你 卻泣不成聲
明明就找到了你的孤獨(dú)
もう傷つける場(chǎng)所もないあなたの心臓が
切なくなるくらい柔らかく音を立てて
酷く膿んだ傷を押さえながら
それでもあなたは笑っていたのでしょう
それがどうしようもなく嫌なのです
せめて私の前では泣いてほしいのに
早已傷得體無(wú)完膚的你的心臟
發(fā)出的心跳聲卻柔和平穩(wěn)得令人悲傷
緊緊按住嚴(yán)重化膿的傷口
即使如此你仍露出了笑容
而我真的非常討厭這樣的你
明明就希望至少你能在我面前哭泣
ボクたちが息をする世界は
もうとっくに壊れていたけど
それでもあなたと見(jiàn)たその色は
ただあまりにも美しかったんだ あぁ
雖然我們活在其中的這個(gè)世界
早在很久以前就已經(jīng)崩壞
即使如此曾和你一起看見(jiàn)的
那個(gè)顏色就只是太過(guò)於美麗 啊啊
歩き方を忘れた私たちは
どこまで行けるのかな
どこにも行きたくないのなら それでもいいよ
ここで話をしようか 何も話したくないなら
ここから見(jiàn)える景色を見(jiàn)ていよう
なにも見(jiàn)たくないのなら ずっとこのまま
ふたり目を閉じていようよ
あなたが いればいいよ
忘記邁步方法的我們
又能夠走到哪裡呢
如果你哪裡都不想去的話 那也沒(méi)關(guān)係
就在這裡聊天吧 如果你什麼都不想說(shuō)的話
那就看看從這裡看見(jiàn)的景色吧
如果你什麼都不想看的話 那就這樣
兩人一直閉著眼睛吧
只要有你 就夠了
その躰の真ん中で
軋んで割れそうな
噛み殺した聲が 聞こえて走り出した
私が今すぐ そばに行くから
あなたはあなたのままで待っていて
在那副身體的中心
聽見(jiàn)了彷彿要被輾成碎片般
咬牙忍住的聲音 而跑了起來(lái)的我
現(xiàn)在我會(huì)立刻 趕去你的身邊
所以你就做自己然後等我吧
その指先が
體溫(ねつ)が觸れた ボクの心臓は
隠せないくらいにあなたへと音を立てて
酷く爛れて濁っていた空さえ
切なくなるくらい透き通って見(jiàn)えた
私たちの心臓が 音を立てて
重なるくらい 近づいたなら
壊れたままで進(jìn)んで行く 世界の中
それでもふたりで 息をしている
你的指尖
你的體溫觸碰到的 我的心臟
對(duì)著你發(fā)出了藏也藏不住的心跳聲
就連嚴(yán)重腐爛而混濁的天空
看起來(lái)都透明得令人想哭泣
我們的心臟 發(fā)出心跳聲
如果靠近到 心跳重疊在一起的話
就算壞掉也會(huì)持續(xù)前進(jìn) 在世界之中
即使如此我們兩人 也仍活著