作詞:miki-U
作曲:miki-U
PV:miki-U?未來進(jìn)
唄:miki-U&小春六花(雙版本)
中文翻譯:月勳
意識(shí)の向こうから問いかける私の行き先を告げる音
ishiki no mukou ka ra toi ka ke ru watashi no iki saki wo tsuge ru oto
從意識(shí)的另一端進(jìn)行詢問 告訴我該前往何處的聲音
霞む街に息潛め ひとり震え點(diǎn)となる
kasumu machi ni iki hisome hi to ri furue ten to na ru
在霧靄籠罩的城市裡屏氣凝神 獨(dú)自一人顫抖並化作了點(diǎn)
だんだん狹まる景色と世界 どうか
dan dan semaru keshiki to sekai do u ka
漸漸變得狹窄的風(fēng)景與世界 拜託你
ぜんぜん見えない心と未來 叫べ
zen zen mie na i kokoro to mirai sakebe
完全看不見的心與未來 吶喊吧
My way of life
My way of life
闇夜に 彷徨う心に
yamiyo ni samayou kokoro ni
向在黑暗裡 徬徨的心
一雫の希望 共に重ねて
hito shizuku no kibou tomo ni kasane te
共同地交疊起 一滴的希望
意識(shí)の向こう側(cè)動(dòng)き出す
ishiki no mukou gawa ugoki dasu
在意識(shí)的另一側(cè)開始行動(dòng)的
繋いだ溫もりで燈る影
tsunaida nukumori de tomoru kage
靠維繫彼此的溫度發(fā)出亮光的影子
世界の向こう側(cè)動(dòng)き出す
sekai no mukou gawa ugoki dasu
在意識(shí)的另一側(cè)開始行動(dòng)的
流した涙で開く花
nagashi ta namida de hiraku hana
靠流下的淚水綻放的花朵
あなたの愛が ヒカリへ連れてきた
a na ta no ai ga hi ka ri he tsure te ki ta
是你的愛 將我?guī)У搅斯饷髦?/div>
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。