ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】本噛ぷれしゃすモーメント【戌神ころね】

Fir | 2024-12-08 15:30:54 | 巴幣 216 | 人氣 72


【Official MV】本噛ぷれしゃすモーメント / 戌神ころね
作詞:吉永匠
作曲、編曲:大谷智哉
歌:戌神沁音
譯:Fir(@Fir3k0)

「本噛ぷれしゃすモーメント」

Hey guys! 怠惰に してるかい?
Hey guys! 你們是不是 在偷懶呢?

No Way! 鬱屈してる?
No Way! 感到很鬱悶嗎?

All Day ダルにすごすの
All Day 整天毫無幹勁地度過

獨(dú)りも居心地いいけどね
雖然獨(dú)自一個其實也挺自在的呢

きょうは 共享しようか
今天 要不要一起分享呢

ちょいと 本噛 しよう
稍微 認(rèn)真 咬一下牙吧

恥っズ かしい気持ちは
那份 不好意思的心情

開始「1フレ」だけ
就只有開始的「1幀」而已

ごきげんだらけで たのしも
盡是令人愉快的事物 盡情享受

迂闊に聲だそうよ
不經(jīng)意地漏出聲音來吧

START おすぞ
START 要按下囉

Six five four three two WAN!!

サイコウ感 ぎゅんぎゅん あげて
最棒的感覺 不斷不斷地 攀升

サイキョウ感 びゅんびゅん あげて
最強(qiáng)的感覺 不停不停地 飆升

カンストこえて ふみだせ
超越得分的極限 邁步向前

一年分 バンバン ダッシュ
一年份 滿滿地 往前衝刺

十年分 ダンダン ダッシュ
十年份 慢慢地 往前衝刺

カンストこえて 生こうよ
超越得分的極限 活出精彩

Now, this is the time

ふ゜れしゃすモーメント ウィズ U
每個無比珍貴的時刻 都伴你一起

10 - 2 スキップ気分
10 - 2 輕快雀躍的心情

10 - 0 バック転気分
10 - 0 如後空翻的感覺

共生 わたしと みんな
一同共生 與我 和大家

超電ミラクル キマリ中で
超級的奇跡 正在發(fā)生

煌々 エッジ ちらかして
燦爛閃爍的 邊緣光輝 迸發(fā)四散

揚(yáng)々 瞳が 開く
洋洋揚(yáng)起的 眼瞳雙眸 明亮睜開

底止 なやみ エフェクト
盡頭底處 煩惱 帶來的效果

つぎの「1フレ」まで
只到接下來的「1幀」為止

悲鳴も笑いも あげてこ
不管悲鳴歡笑 都任情縱意提高音量

奇妙な音 だしてよ
把奇妙的聲音 放懷地發(fā)出來吧

START おすぞ
START 要按下囉

Six five four three two WAN!!

サイコウ感 ぎゅんぎゅん あげて
最棒的感覺 不斷不斷地 攀升

サイキョウ感 びゅんびゅん あげて
最強(qiáng)的感覺 不停不停地 飆升

カンストこえて ふみだせ
超越得分的極限 邁步向前

一年分 バンバン ダッシュ
一年份 滿滿地 往前衝刺

十年分 ダンダン ダッシュ
十年份 慢慢地 往前衝刺

カンストこえて 生こうよ
超越得分的極限 活出精彩

あしたは べつべつでも
即使明天 大家各奔東西

ココから はじまる つながり
但我們有著從這裡 相繫起來的 羈絆

Now, this is the time

ふ゜れしゃすモーメント ウィズ U
每個無比珍貴的時刻 都伴你一起

ごきげんだらけで たのしも
盡是令人愉快的事物 盡情享受

迂闊に聲 だそうよ
不經(jīng)意地 漏出聲音來吧

START おすぞ
START 要按下囉

Six five four three two WAN!!

サイコウ感 ぎゅんぎゅん あげて
最棒的感覺 不斷不斷地 攀升

サイキョウ感 びゅんびゅん あげて
最強(qiáng)的感覺 不停不停地 飆升

カンストこえた 景色を
超越得分極限的 景色

一年後 まだまだ みるよ
一年後 還會還會 繼續(xù)發(fā)現(xiàn)喔

十年後 みんなと みるよ
十年後 會與大家 一起看著喔

カンストこえて 生きるよ
超越得分的極限 活下去吧

あしたは べつべつでも
即使明天 大家各奔東西

ココから はじまる つながり
但我們有著從這裡 相繫起來的 羈絆

つづくみち
繼續(xù)下去的道路

ふ゜れしゃすモーメント ウィズ U
每個無比珍貴的時刻 都伴你一起


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉(zhuǎn)載都沒問題,但必須註明出處/譯者



創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作