ETH官方钱包

前往
大廳
主題

?【歌詞】あさが來る!/三枝明那(日文+中文+羅馬)

はる? | 2024-11-27 16:16:52 | 巴幣 1002 | 人氣 30







作詞曲:Chinozo
翻譯:はる??


ビー玉みたいだ 僕はただ転んでいる
biーdama mitai da boku wa tada koronde iru
像是彈珠一般  我就只是一直滾著而已

壊れるようにキミにただ戀している
kowareru youni kimi ni tada koishite iru
只是喜歡上了像是快要壞掉一般的你


夜を超えて 夜を超えて
yoru wo koete yoru wo koete
跨過夜晚  跨過夜晚

次の夜まで行けば ah
tsugi no yoru made ikeba oh
只要到了下一個晚上  oh

近いうちに 近いうちに
chikai uchi ni chikai uchi ni
在最近的哪一天  在最近的哪一天

耳を塞いじゃって  弾けちゃって
mimiwo fusaijatte hajike chatte
將耳朵摀了起來  爆開了

あさが來る!
asa ga kuru!
早上會到的!


壊そうぜ Breaking the habit
kowasouze Breaking the habit
將它破壞掉吧 Breaking the habit

裸足で 鋭利なMagic
hadashi de eiri na Magic
赤腳著  銳利的Magic

新しいスタートを切る衝動に夜なんかない
atarashii sutaーto wo kiru shoudou ni yoru nanka nai
將全新的開始的衝動 在夜晚是沒有的啊

壊そうぜ Breaking the habit
kowasouze Breaking the habit
將它破壞掉吧 Breaking the habit

剝がそうぜ 満塁なMe
haga souze manrui na Me
將它拔掉吧  滿壘的Me

新しいスタートを切る青春で狂えばいい
atarashii sutaーto wo kiru seishun de kurueba ii
全新的開始用青春發(fā)狂著就好啊

クララ クララ 朝がクルクルParty
kurara kurara asa ga kururu Party
kurara kurara  在早晨旋轉(zhuǎn)著Party

クララ クララ
kurara kurara


散り散りだって空を吐いた
chiridiri datte sora wo haita
即使是分散著的 也說出了事實

半端すぎって何度知った
hanpa sugi tte nando shitta
太不上不下了吧 已經(jīng)知道了好幾次

キラキラ光ったあの街に見惚れて
kirakira hikatta ano machini mitorete
看著那條閃閃發(fā)亮著的街道而感到著迷

歌っていたんだった LaLaLa
utatte itandatta LaLaLa
在唱著歌啊  LaLaLa

ビー玉みたいだ
biーdama mitai da
像是彈珠一般

僕はまだ戀している ah
boku wa mada koishite iru oh
我還是在戀愛著啊 ah


黎明期はきっと朝ぼらけ
reimeiki wa kitto asa borake
黎明的時候一定是日出

明日は今日よりBitter Bitter
ashita wa kyou yori Bitter Bitter
明天會比今天再 Bitter Bitter

経験則なんちゃっては無視して
keikensoku nanchatte wa mushi shite
經(jīng)驗法則什麼的就無視掉吧

アツい熱を吐いた Vow Vow Vow
atsui netsu wo haita Vow Vow Vow
吐出了炎熱  Vow Vow Vow

ビー玉みたいだ
biーdama mitai da
像是彈珠一般


夜を超えて 夜を超えて
yoru wo koete yoru wo koete
跨過了夜晚  跨過了夜晚

次の夜まで行けば ah
tsugi no yoru made ikeba oh
只要到了下一個晚上  oh

近いうちに 近いうちに
chikai uchi ni chikai uchi ni
在最近的哪一天  在最近的哪一天

耳を塞いじゃって弾けちゃって
mimi wo fusaijatte hajike chatte
將耳朵摀了起來  爆開了

あさが來る!
asa ga kuru!
早上會到的!


さぁ壊そうぜ Breaking the habit
saa kowasouze Breaking the habit
來吧 將它破壞掉吧 Breaking the habit

荒らそうぜ 辺鄙な旅
arasouze  henpina tabi
來大鬧著吧  偏僻的旅程

新しいスタートを切る衝動に夜なんかない
atarashii sutaーto wo kiru shoudou ni yoru nanka nai
將全新的開始的衝動 在夜晚是沒有的啊

壊そうぜ Breaking the habit
kowasou ze Breaking the habit
將它破壞掉吧 Breaking the habit

剝がそうぜ 満塁なMe
hagasouze manrui na Me
將它拔掉吧  滿壘的Me

新しいスタートを切る青春で狂えばいい
atarashii sutaーto wo kiru seishun de kurueba ii
全新的開始用青春發(fā)狂著就好啊

クララ クララ 朝がクルクルParty
kurara kurara asa ga kurukuru Party
kurara kurara  在早晨旋轉(zhuǎn)著Party

クララ クララ 踴り出したケットシー
kurara kurara odori dashita kettoshiー
kurara kurara  開始跳著舞的貓咪妖精

クララ クララ 朝がクルクルDancin
kurara kurara asa ga kurukuru Dancin
kurara kurara  在早晨旋轉(zhuǎn)著Dancin

クララ クララ
kurara kurara

創(chuàng)作回應

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作