ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞】Ctrl Z/ChroNoiR(日文+中文+羅馬)

はる? | 2024-11-19 14:54:43 | 巴幣 1002 | 人氣 54







作詞曲:nikiie
翻譯:はる??


騒がしい街の夜に溶けて消えた
sawagashii machi no yoru ni tokete kieta
在吵雜的街道的夜晚之中 融掉消失了

幻のよう
maboroshi no you
像是幻想一般

面影また探して
omokage mata sagashite
還在尋找著你的樣子

ふわり浮かぶ蜃気樓
fuwari ukabu shinkirou
輕輕的浮出的海市蜃樓

もう一度だけこの手で觸れられたら
mou ichido dake no tede furerare tara
若是能夠再一次觸碰到那雙手的話

もう離さないのに yeah
mou hanasanai noni yeah
明明就不會(huì)放開的啊 yeah


今更気づいたこの気持ち
imasara kiduita kono kimochi
事到如今才發(fā)現(xiàn)的這份心情

ごめん、とても言えない
gomen、totemo ienai
抱歉、很難可以說出口

後悔だけがしみついて息苦しい
koukai dake ga shimitsuite iki kurushii
只有後悔纏繞著 難以呼吸

果たされないままの約束も
hatasarenai mama no yakusoku mo
沒有被實(shí)現(xiàn)的約定也

忘れない ずっと失くせない
wasurenai zutto nakusenai
沒有忘記  永遠(yuǎn)不會(huì)弄丟的


君がいない景色はなんて色のない世界 世界
kimi ga iani keshiki wa nante irono nai sekai sekai
你不在的景色什麼的就只是沒有顏色的世界 世界

2人で笑い合った當(dāng)たり前の日々は
futari de warai atta atarimae no hibi wa
兩個(gè)人一起笑著 理所當(dāng)然的日子

もう戻らない?
mou modoranai?
已經(jīng)回不去了?


これ以上何もいらないな
kore ijou nanimo iranai na
在這之上的東西已經(jīng)什麼都不需要了

目を背けてみても
mewo somukete mitemo
即使試著將視線移開

會(huì)いたいなんて思ってしまうんだ
aitai nante omotte shimau nda
還是想著想要見你什麼的

不確かで怠惰な都合のいい時(shí)間も
futashika de taidana tsugou noii jikan mo
不確定且怠惰的空出的時(shí)間也

今ならきっと手繰り寄せるのに
ima nara kitto teguri yoseru noni
現(xiàn)在的話一定會(huì)配合你的

屆かないよ
todokanai yo
傳達(dá)不到啊


泣き出しそうな瞳の奧
naki dashisouna hitomi no oku
在那個(gè)像是快哭出來一般的眼睛深處

透けて見えた気持ち
sukete mieta kimochi
透出可以看透的心情

寂しさだけが理由なんて許されない?
sabishisa dake ga riyuu nante yurusarenai?
只是因?yàn)榧拍睦碛墒颤N的所以不被原諒?

綺麗事ばかりを並べていても
kireikoto bakari wo narabete itemo
即使只將漂亮的事物排好也

意味がない ずっとキリがない
imi ga nai zutto kiri ga nai
沒有意義啊  一直都結(jié)束不了


相変わらず日々は続いてく
aikawarazu hibi wa tsuduite ku
一成不變的日子持續(xù)著

ぼやけた視界 どうかしてる
boyaketa shikai douka shiteru
模糊著的視線  一定是發(fā)生了什麼


噓だってなんだってよかった
uso datte nandatte yokatta
是謊言還是什麼就好了啊

何度傷ついても
nando kizu tsuitemo
不論幾次受傷著

無意味だなんて思いもしないんだ
muimi da nante omoi moshinai nda
沒意義什麼的 不會(huì)這麼想著的啊

痛みで目が覚めた 閉じ込めた思考も
itami de mega sameta toji kometa shikou mo
因?yàn)樘弁锤卸褋?nbsp; 連封閉著的思考也

今ならもっと伝えられるのに
ima nara motto tsutae rareru noni
明明現(xiàn)在的話一定能傳達(dá)更多的

揺るがないよ
yuruga nai yo
沒有動(dòng)搖啊


まるで時(shí)計(jì)が逆回りしているみたいだ
marude tokei ga gyaku mawari shiteiru mitai da
彷彿時(shí)鐘反方向的轉(zhuǎn)著一般

進(jìn)まないまま 進(jìn)めないまま
susumanai mama susume nai mama
就這麼無法前進(jìn)啊  無法前進(jìn)啊


これから先どんなストーリーが
kore kara saki donna sutoーriー ga
在這之後會(huì)是怎樣的故事

君を待ってるんだろう
kimi wo matterun darou
在等著你呢

「振り向いて」なんて言えもしないんだ
「furi muite」nante iemo shinai nda
「回頭吧」什麼的 不會(huì)這麼說的啊

何度も夢(mèng)見るよ 君がいる未來を
nando mo yume miru yo kimi ga iru mirai wo
會(huì)一直做著夢(mèng)吧  那個(gè)有你在的未來

今ならきっと抱きしめるのに
ima nara kitto dakishimeru noni
明明現(xiàn)在的話 一定可以抱緊你的

ああ、葉わないよ
aa、kanawanai yo
啊啊、無法實(shí)現(xiàn)啊

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作