ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【あんさんぶるスターズ!!】しょーがいゼッタイそーあい宣言?【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-11-13 13:24:16 | 巴幣 22 | 人氣 118


作詞:松井洋平
作曲:本多友紀(jì)(Arte Refact)
編曲:大熊淳生(Arte Refact)
PV:ニナハチ?Rina Akiyama?isa.?ツツミヒデアキ
唄:Special for Princess!

中文翻譯:月勳


ハートのキャパ いっぱいにしよ? あっぷあっぷするくらい!
ha-to no kyapa     ippai ni shi yo?     appu appu su ru ku ra i!
讓我們裝滿 內(nèi)心的容量吧? 要滿到快滿溢而出的程度!


宣言しなきゃね(スキ!スキ!)
sengen shi na kya ne (su ki! su ki!)
我們得宣誓才行呢(喜歡!喜歡!)

宣言しなきゃね(スキ!スキ!)
sengen shi na kya ne (su ki! su ki!)
我們得宣誓才行呢(喜歡!喜歡!)

宣言しなきゃね(スキ!スキ!)
sengen shi na kya ne (su ki! su ki!)
我們得宣誓才行呢(喜歡!喜歡!)

「はやくしなよ、ね?」
"ha ya ku shi na yo, ne?"
「快一點(diǎn)啊、好嗎?」


ギュッと心臓が痛いくらいだよ
gyutto shinzou ga itai ku ra i da yo
心被緊緊揪住到幾乎要痛苦不已

天にものぼるココチの最高地點(diǎn)か
ten ni mo no bo ru ko ko chi no saikou chiten ka ra
戀愛(ài)就是從彷彿登上天堂的最高點(diǎn)

落ちていく感じが戀なんだ
ochi te i ku kanji ga koi na n da
墜落的那種感覺(jué)


ねぇ、どれくらい不安になった?
nee, do re ku ra i fuan ni natta?
吶、你有多不安呢?

ねぇ、空気がまとわりついた?
nee, kuuki ga ma to wa ri tsu i ta?
吶、空氣是否黏在你身上了呢?

ねぇ、1秒、永遠(yuǎn)になった?
nee, ichi byou, eien ni natta?
吶、1秒、是否變成了永恆?

ねぇ、生きてる理由わかった?
nee, iki te ru riyuu wa katta?
吶、你理解活著的理由了嗎?


きみと ぼくは
ki mi to     bo ku wa
你和 我

あいまい じゃない
a i ma i     jya na i
並不是 曖昧不清

甘い愛(ài)のとりこ
amai ai no to ri ko
而是甜蜜愛(ài)情的俘虜


意味のない時(shí)間はいらないでしょ
imi no na i jikan wa i ra na i de syo
我們不需要毫無(wú)意義的時(shí)間對(duì)吧

排他的なほど清いホントウ
haita teki na ho do kiyoi ho n to u
純潔到近乎排他的真心

しょーがいゼッタイそーあい宣言
syo- a i zettai so- a i sengen
絕對(duì)要一輩子相親相愛(ài)的宣誓

誓いあうんだ
chikai a u n da
向彼此發(fā)誓吧

きみは今日何回思い出した?
ki mi wa kyou nan kai omoi dashi ta?
你今天想起了幾次呢?

ぼくらのあいだの想い出の
bo ku ra no a i da no omoide no
好好地確認(rèn)

再生回?cái)?shù)を
saisei kaisuu wo
我們彼此之間的回憶的

ちゃんと確認(rèn)してね My Dear
cyan to kakunin shi te ne MY DEAR
再次播放次數(shù)吧 My Dear


宣言するでしょ?(スキ!スキ!)
sengen su ru de syo? (su ki! su ki!)
你要宣誓對(duì)吧?(喜歡!喜歡!)

宣言するでしょ?(スキ!スキ!)
sengen su ru de syo? (su ki! su ki!)
你要宣誓對(duì)吧?(喜歡!喜歡!)

宣言するでしょ?(スキ!スキ!)
sengen su ru de syo? (su ki! su ki!)
你要宣誓對(duì)吧?(喜歡!喜歡!)

「まだ、ぜんぜん足りないよ」
"ma da, zen zen tari na i yo"
「我還沒(méi)、感到滿足啊」


ちゃんと不安になってるんだ、こんなに
cyan to fuan ni natte ru n da, ko n na ni
你居然會(huì)好好地、如此地感到不安呢

信じさせて欲しいだなんて言わせないでいて
shinji sa se te hoshi i da na n te iwase na i de i te
別讓我說(shuō)出「我想讓你相信我」這句話啊

余所見(jiàn)だなんて許さない
yoso mi da na n te yurusana i
我不允許你把目光移向別處


ねぇ、ぼく以外必要ないよ
nee, bo ku igai hitsuyou na i yo
吶、你根本不需要我以外的人啊

ねぇ、きみ以外なんにもいらない
nee, ki mi igai na n ni mo i ra na i
吶、我不需要你以外的一切

ねぇ、こんなに幸福なんて
nee, ko n na ni koufuku na n te
吶、我居然會(huì)如此幸福

ねぇ、世界でぼくらだけだって
nee, sekai de bo ku ra da ke datte
吶、聽(tīng)說(shuō)這個(gè)世界上只有我們兩個(gè)人


否定のない感情
hitei no na i kanjyou
沒(méi)有否定的感情

互いだけのもの
tagai da ke no mo no
這是只屬於我們的事物

そうでしょ?
so u de syo?
對(duì)吧?


もっと見(jiàn)ていて もっと見(jiàn)つめて
motto mite i te     motto mitsume te
更加地看向我吧 更加地注視著我吧

そうしてないと どうにかなりそ
so u shi te na i to     do u ni ka na ri so u
要是你不這麼做的話 感覺(jué)我會(huì)就此發(fā)瘋

ハートのキャパ いっぱいにしよ?
ha-to no kyapa     ippai ni shi yo?
讓我們裝滿 內(nèi)心的容量吧?

「ぜんぶぼくのものさ!」
"ze n bu bo ku no mo no sa!"
「一切都是屬於我的啊!」


戀は不可逆性の運(yùn)命的現(xiàn)象
koi wa fukagyaku sei no unmei teki gensyou
戀愛(ài)是不可逆的命運(yùn)現(xiàn)象

間違いなんてありえないね
machigai na n te a ri e na i ne
根本不可能會(huì)出現(xiàn)任何錯(cuò)誤呢

しょーがいゼッタイそーあい宣言
syo- ga i zettai so- a i sengen
絕對(duì)要一輩子相親相愛(ài)的宣誓

はやく誓って
ha ya ku chikatte
快點(diǎn)發(fā)誓吧

夢(mèng)にまで見(jiàn)たなんて トーゼンじゃない?
yume ni ma de mita na n te     to- zen jya na i?
甚至在夢(mèng)見(jiàn)看見(jiàn)了我什麼的 這不是理所當(dāng)然的嗎?

きみにはぼくしかいないよ
ki mi ni wa bo ku shi ka i na i yo
你只有我啊

ねぇ、まっさかさまなまま
nee, massa ka sa ma na ma ma
吶、就這麼頭上腳下地

もっと落ちておいでよ
motto ochi te o i de yo
更加地墜入其中吧


ぼくだけしかいないから
bo ku da ke shi ka i na i ka ra
因?yàn)槟阒挥形野?/div>

ぼくだけしかいないから
bo ku da ke shi ka i na i ka ra
因?yàn)槟阒挥形野?/div>

ぼくだけを見(jiàn)ていたらいいんだ そう、ずっと
bo ku da ke wo mite i ta ra i i n da     so u, zutto
所以你只要注視著我一個(gè)人就好了啊 是啊、直到永恆

ぼくだけしかいないから
bo ku da ke shi ka i na i ka ra
因?yàn)槟阒挥形野?/div>

ぼくだけしかいないから
bo ku da ke shi ka i na i ka ra
因?yàn)槟阒挥形野?/div>

YES か NO
YES ka NO
並不是YES 或 NO

じゃなくて 宣言
jya na ku te     sengen
而是 宣誓

そーしそーあいで
so- shi so- a i de
發(fā)誓相親相愛(ài)


宣言してよね!(スキ!スキ!)
sengen shi te yo ne! (su ki! su ki!)
你會(huì)宣誓的對(duì)吧!(喜歡!喜歡!)

宣言してよね!(スキ!スキ!)
sengen shi te yo ne! (su ki! su ki!)
你會(huì)宣誓的對(duì)吧!(喜歡!喜歡!)

宣言してよね!(スキ!スキ!)
sengen shi te yo ne! (su ki! su ki!)
你會(huì)宣誓的對(duì)吧!(喜歡!喜歡!)

「アハ!ずっといっしょだよ」
"a ha! zutto issyo da yo"
「啊哈!我們會(huì)永遠(yuǎn)在一起的啊」

-

日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

椒鹽香檸雞柳條
終於等到中文歌詞和羅馬音了,非常感謝??許願(yuàn)另一首
2024-11-15 22:56:08
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作