ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】初の音 feat.初音ミク【瀬名航】

Fir | 2024-11-09 12:21:01 | 巴幣 230 | 人氣 65


瀬名航 - 初の音 feat.初音ミク / Wataru Sena - First Note ft.Miku Hatsune
作詞、作曲、編曲:瀬名航
歌:初音ミク
譯:Fir(@Fir3k0)

「初の音」

ありふれたそのイントロも 誰かの日々を燈らすだろう
即使是平平無奇的前奏 想必亦會照亮某人的日常吧

ひねくれたこの眼差しも 音になったら丸くなる  
甚至是這雙彆扭的眼神 一旦化為音符也會變得圓潤

君は丸っと飲み込んで 全部自分のものにする
你總是毫不猶豫全盤接受 全部都納入到自己的一部分

感情さえも掬って 本質を貫いて
就連感情也盡收其中 貫徹著自己的本質

僕にもキスをした
還給了我輕輕一吻

メイビーメイビーメイビー 限界だって思い知って
Maybe Maybe Maybe 深知已經要到極限

べイビーべイビーべイビー 分かり合えなくたって
Baby Baby Baby 就算無法互相理解

メイビーメイビーメイビー それでも僕らは
Maybe Maybe Maybe 即便如此我們

ただ、好きだってこと。
僅僅,只是喜歡而已。

2番入りの歌い出しも 聴かれないまま埋もれるだろう
哪怕第二段的歌聲響起 大概也會在不為人聽見下被湮沒起來吧

ラスサビのあの展開も 僕にだけの寶物
甚或是最後副歌的展開 亦是只屬於我的寶物

青春も エロやグロも 全部自分のものにする
不管青春 色情或是噁心 全部都納入到自己的一部分

カウンターをかまして 王道さえも喰らって 何度も
擺出反擊的架態 連王道都一併吞噬 一次又一次

メイビーメイビーメイビー 限界だって思い込んだ
Maybe Maybe Maybe 深信已經要到極限

ベイビーベイビーベイビー 衝動の向こう側
Baby Baby Baby 在衝動的另一頭

メイビーメイビーメイビー そだから今から
Maybe Maybe Maybe 所以從現在起

ただ、遊ぶだけ!
僅僅,只是盡情玩樂!

メイビーメイビーメイビー もうだんだん疲れちゃって
Maybe Maybe Maybe 漸漸感到疲憊不堪

ベイビーベイビーベイビー 息が続かなくなって
Baby Baby Baby 呼吸紊亂喘不過氣

BPM見失ってもフリーテンポで聲掻き鳴らせ
縱使丟失了BPM節拍也要用自由拍子擠出歌聲

やがて
終有一天

メイビーメイビー 気付いたら大人にもなって
Maybe Maybe 不知不覺間已長大成人

ベイビーベイビー 君も16歳になって
Baby Baby 你也到了16歲

メイビーメイビー 本當は諦めたくなんて
Maybe Maybe 但其實我一點都不想

ない、ないってこと
放棄,絕對不會放棄

いつか
總有一天

メイビーメイビー 常識を塗り替えるように
Maybe Maybe 像是要徹底顛覆常識

ベイビーベイビー OTT100%ブッ込んでいけ!
Baby Baby OTT100%傾盡全力衝刺!

まだ、そう、まだ僕は
我還、對啊、我還剩下

やり殘したことがあるんだな
尚未完成的事情要做呢


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉載都沒問題,但必須註明出處/譯者



創作回應

相關創作

更多創作