作詞:R?O?N/寺島拓篤
作曲:R?O?N
At the end of the world I see you stepping to my side for real
Whenever you need us we’ll be right on your side
I mean it’s true
試行錯誤繰り返して拾い集めた意志を
固く握りしめ重ね合うI’ve got your back
- 在世界盡頭我看到你真正走入我的內心
- 每當您需要我們時 我們都會在您身邊
- 我相信這就意味著真實
- 透過試行錯誤積累的意志
- 強而有力地交會再一起 我靜待您的歸來
此処に 絆があるなら 辿り著けるだろう
- 若是此處有羈絆存在的話 我們就能實現嗎?
この手で変えていくんだ
信実に繋がる力で
孤獨を振り払うように
立ち向かっていく勇気持って
目標見失わなければ
君を守っていけるそれでいい
何度だって 見屆けるんだ
美しく彩られた
この世界を
- 由這雙手逐漸改變的
- 真實維繫起來的力量
- 為了將孤獨給揮別過
- 所以心懷直面的勇氣
- 只要不失去心懷目標
- 能夠守護你就可以了
- 無論數次 我都會見證
- 染上美好色彩的
- 這個世界
感情を刈り取られないように進む
裂傷に自負すら感じて
- 為不失去自我而前進
- 甚至為傷口感到自豪
彼方に置き去りにした 痛みは未だ吠える
高く伸ばしたその手には 何が殘ってるの? 答えはあるの?
- 棄置在彼方離去的傷痛依舊在狼嚎
- 朝天空伸去的雙手 到底有留下什麼?有正解存在嗎?
Take me to the edge
Don’t make me lame again
I will be the answer
Nobody’s going down
- 帶我到世界盡頭
- 別讓我再次孤獨
- 我將會成為正解
- 不會讓任何人死去
Bringing peace back to this world
- 為這世界帶來和平
恐れを越えていくんだ
現実は優しくなんてないから
偽りさえ呑み込んでくように
無限の可能性だって
答えを出すための回り道
君と行く未來のために 閉ざさないで
- 超越內心恐懼
- 因為現實不是那麼美好
- 為了將虛偽給吞噬殆盡
- 那怕是有無限的可能性
- 我都會為了尋求答案折返
- 為了與您並肩同行的未來 不被他人閉鎖
We’ll be watching over new world
- 我們將會注視這全新的世界
Be the light
理想と妄想はいつも
(Wo) You gave me the true road
合わせ鏡のようで
Be the one
輝きを寫し合って
いつしか 一つになる
- 我將會成為照亮一切的光芒
- 理想妄想總是相隨
- (Wo) 您給我指出正確的道路
- 彷彿互相咬合的鏡子般
- 成為獨一無二
- 照耀出耀眼光彩
- 終有一天會成為唯一
この手で変えていくんだ
信実に繋がる力で
孤獨を振り払うように
立ち向かっていく勇気持って
目標見失わなければ
君を守っていけるそれでいい
何度だって 見屆けるんだ
美しく彩られた
この世界を
- 由這雙手逐漸改變的
- 真實維繫起來的力量
- 為了將孤獨給揮別過
- 所以心懷直面的勇氣
- 只要不失去心懷目標
- 能夠守護你就可以了
- 無論數次 我都會見證
- 染上美好色彩的
- 這個世界