永遠大人和星街!
Music:米津玄師 菅田將暉
袖丈(そでたけ)が覚束(おぼつか)ない夏(なつ)の終(お)わり
變長的袖子 落下了飄渺夏日的終焉
明(あ)け方(かた)の電車(てんしゃ)に揺(ゆ)られて思(おも)い出(だ)した
黎明啟程的電車搖晃 忍不住憶起了
懐(なつ)かしいあの風景(ふうけい)
令人懷念的 那個風景
たくさんの遠回(とおまわ)りを繰(く)り返(かえ)して
不斷的繞著遠路 反反覆覆
同(おな)じような街並(まちな)みがただ通(とお)り過(す)ぎた
穿越相同的街區 並無留意
窓(まど)に僕(ぼく)が映(うつ)ってる
窗將我的身影映於其中
君(きみ)は今(いま)も あの頃(ころ)みたいにいるのだろうか
此刻的你 也跟那時一樣待在這裡嗎
ひしゃげて曲(ま)がった あの自転車(じてんしゃ)で走(はし)り回(まわ)った
騎著那輛擠到變形的腳踏車 到處奔馳嗎?
馬鹿(ばか)ばかしい綱渡(つなわた)り 膝(ひさ)に滲(にじ)んだ血(ち)
愚蠢的走著鋼索 從膝蓋滲出的鮮血
今(いま)はなんだかひどく虛(むな)しい
如今想起 卻感到異??仗?/font>
どれだけ背丈(せいたけ)が変(か)わろうとも
不論身高改變了多少
変(か)わらない 何(なに)かがありますように
也願那永恆不變的事物 依然存在於此
くだらない面影(おもかげ)に勵(はげ)まされ
被那無聊透頂的幻影激勵著前進
今(いま)も歌(うた)う 今(いま)も歌(うた)う 今(いま)も歌(うた)う
此刻的我也在高唱 不斷高歌 不斷高歌
忙(せわ)しなく街(まち)を走(はし)るタクシーに
於寧靜街道奔馳的計程車裡
ぼんやりと背負(せお)われたまま くしゃみをした
恍神的靠著椅背 打了個噴嚏
窓(まど)の外(そと)を眺(なが)める
眺望窗外的遠景
心(こころ)から震(ふ)えた あの瞬間(しゅんかん)に
那個瞬間 打從心底的震撼
もう一度(いちど) 出會(であ)えたらいいと強(ずよ)く思(おも)う
如果能再次相遇該有多好 不禁如此想著
忘(わす)れることはないんだ
我肯定 不會再次遺忘
君(きみ)は今(いま)も あの頃(ころ)みたいにいるのだろうか
此刻的你 也跟那時一樣待在這裡嗎
靴(くつ)を片方(かたえ) 茂(しげ)みに落(お)として探(さが)し回(まわ)った
找著丟失靴子的另一半 往茂密的樹叢來回打轉
「何(なに)があろうと僕(ぼく)らはきっと上手(じょず)くいく」と
「不論發生什麼 我們一定都能安然無恙」 什麼的
無邪気(むじゃき)に笑(わら)えた 日々(ひび)を憶(おぼ)えている
無邪純真笑著的昔日 湧上心頭
どれだけ 無様(むそう)に傷(きず)つこうとも
不管受了多麼嚴重且不堪的傷口
終(お)わらない 毎日(まいにち)に花束(はなたば)を
也為永不結束的每一天獻上花束
くだらない 面影(おもかげ)を追(お)いかけて
徒勞無功的 追尋那虛幻的幻影
今(いま)も歌(うた)う 今(いま)も歌(うた)う 今(いま)も歌(うた)う
此刻的我也在高唱 不斷高歌 不斷高歌
朝日(あさひ)が昇(のぼ)る前(まえ)の欠(か)けた月(つき)を
黎明升起前 迴光返照的新月
君(きみ)もどこかで見(み)ているかな
你肯定也在哪個地方望著吧
何故(なぜ)か訳(わけ)もないのに胸(むね)が痛(いた)くて
明明什麼都沒有 胸口卻如此疼痛
滲(にじ)む(かお)顔 霞(かす)む色(いろ)
滲入臉龐的 是霞雲的顏色
今更(いまさら) 悲(かな)しいと叫(さけ)ぶには
事到如今 才悲痛的叫喊
あまりに全(すべ)てが遅(お)すぎたかな
一切是不是都已經太遲了呢
もう一度(いちど) 初(はじ)めから歩(ある)けるなら
如果能再次 從最開始重新來過
すれ違(ちが)うように 君(きみ)に會(あ)いたい
但願一切即便截然不同 我也依然渴望見到你
どれだけ背丈(せいたけ)が変(か)わろうとも
不論身高改變了多少
変(か)わらない 何(なに)かがありますように
也願那永恆不變的事物 依然存在於此
くだらない面影(おもかげ)に勵(はげ)まされ
被那無聊透頂的幻影激勵著前進
今(いま)も歌(うた)う 今(いま)も歌(うた)う 今(いま)も歌(うた)う
此刻的我也在高唱 不斷高歌 不斷高歌
朝日(あさひ)が昇(のぼ)る前(まえ)の欠(か)けた月(つき)を
黎明升起前 迴光返照的新月
君(きみ)もどこかで見(み)ているかな
你肯定也在哪個地方望著吧
何(なに)もないと笑(わら)える朝日(あさひ)がきて
毫無理由的開懷大笑 直到旭日升起
始(はじ)まりは青(あお)い色(いろ)
始之蒼藍 留存於此
有錯可勘誤!