ETH官方钱包

前往
大廳
主題

また思い出しただけ - mol-74 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-10-10 17:34:01 | 巴幣 236 | 人氣 60

作詞:武市和希
作曲:mol-74

そうか、今日だね
覚えているものだね
目に留まった日付に記憶が重なる
不思議ね
  • 是啊、就是今天啊
  • 這就長存在我心裡的事物
  • 眼前注視的日期跟我的記憶重合
  • 真是不可思議呢
あの頃とは違う幸せの味
覚えちゃって
隨分薄味のように感じるけど
  • 跟那時不同的幸福氣息
  • 我深深牢記在我的心裡
  • 雖然感覺它十分的平淡
遠くなった街
もう降りない駅の改札
君と彩った日常が
少しずつ蘇る
  • 離回憶逐漸遠去的街道
  • 不會再次下車的車站票口
  • 與你添上色彩的日常
  • 一點一滴讓我心臟跳動
もう會えないとわかっていたって
もう言えないと気付いていたって
思い出はいつまでも目の前で生きてる
僕らはきっと上手くやれるって
信じてずっと疑わなかった
そんな日があったこと
今日が來る度思い出すよ
  • 雖然已經了然不會再見面
  • 但已經意識到我說不出口
  • 回憶無論何時都栩栩如生活在我眼前
  • 我們一定可以和平共處的
  • 還請你相信不要懷疑我
  • 也是有這樣的時光
  • 當今天到來時便會回想起來
退屈さえ特別に塗り替えて
噓みたいに誰かの人生のような瞬間たちで
君が欲しがった花束だって
未來へと宛てた言葉だって
どれも失くさないように
何ひとつ欠けてしまわないように、と
  • 就連百無聊賴都用獨一無二塗改
  • 就像謊言般的他人 人生的微小瞬間
  • 甚至是你想要的花束
  • 甚至是屬名未來的話語
  • 為了不讓它從我手裡消逝
  • 這樣我就不會錯失任何事物
なのに月日は
特別を退屈に変えて
季節が移り変わる中で
僕らは間違ってしまったね
  • 但是光陰
  • 將獨一無二變成百無聊賴
  • 在季節飛逝變遷之中
  • 我們是錯誤的呢
もう會えないとわかっていたって
もう言えないと気付いていたって
幻はいつまでも美しく揺れてる
僕らはきっと上手くやれるって
信じてずっと疑わなかった
そんな日があったこと
今日が來る度思い出して
君に言うよ
  • 雖然已經了然不會再見面
  • 但已經意識到我說不出口
  • 幻覺無論何時都美好地在我眼前起舞
  • 我們一定可以和平共處的
  • 還請你相信不要懷疑我
  • 也是有這樣的時光
  • 當今天到來時便會回想起來
  • 你這樣說道
そうか、今日だね
覚えているものだね
目に留まった日付に記憶が重なる
また、今年も
  • 是啊、就是今天啊
  • 這就長存在我心裡的事物
  • 眼前注視的日期跟我的記憶重合
  • 今年便會再次想起
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/08.png
2024-10-10 22:30:09
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-10-10 22:32:14
研究忠實粉絲
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2024-10-11 21:24:55
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-10-11 21:30:12

更多創作