ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【初音ミク】天國【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-09-25 19:12:12 | 巴幣 12 | 人氣 51


作詞:ひらぎ
作曲:ひらぎ
編曲:ひらぎ
PV:ひらぎ
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


あ、朝、目が覚めたら
a, asa, me ga same ta ra
啊、早上、當(dāng)我醒來之後

私じゃない 噓みたいだ
watashi jya na i     uso mi ta i da
我發(fā)現(xiàn)我不再是我 這就像騙人一樣

あ、何処からか溢れ出している
a, doko ka ra ka afure dashi te i ru
啊、從某個地方滿溢而出的

蜜の香りが私を誘い込んでいる
mitsu no kaori ga watashi wo sasoi konde i ru
蜜汁的香氣引誘著我


裸足で何処まで往けるかな
hadashi de doko ma de ike ru ka na
我能光著腳走向哪裡呢

海の向こう 天國へ
umi no mukou     tengoku he
前往大海的另一側(cè) 前往天國

ほらもっと遠(yuǎn)くに拐って
ho ra motto tooku ni saratte
來吧 將我拐至更加遙遠(yuǎn)的地方吧

底無しの愛に沈めて殺して
soko nashi no ai ni shizume te koroshi te
讓我沉溺於無底的愛並殺了我吧


無いものばっか望むから
nai mo no bakka nozomu ka ra
因為我總是在祈願著不存在的事物啊

ほら私の手を引いて
ho ra watashi no te wo hiite
所以來吧 牽起我的手

優(yōu)しい聲でこの罪ごと認(rèn)めて
yasashi i koe de ko no tsumi go to mitome te
發(fā)出溫柔的聲音承認(rèn)這整個罪過吧

私だけの天國へ
watashi da ke no tengoku he
我將前往只有我一個人在的天國


貴方だけの天國へ
anata da ke no tengoku he
我將前往只有你一個人在的天國

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作