翻譯 : Hiku
ー聲明ー
1.本歌曲為 カンザキイオリ 3nd EP「自由に捕らわれる」專輯內收錄歌曲之一,目前完整版除了實體光碟外無任何可收聽的途徑,若想購買可點擊此連結前往購買專輯
2. 中文翻譯歌曲僅供以購買專輯者參考,關於原日文歌詞的部分目前會以刪減展示,待歌曲上架至串流平臺後公開。請勿將此翻譯用作其他商業用途
3. 如果被官方要求下架將會刪除本篇翻譯
2. 中文翻譯歌曲僅供以購買專輯者參考,關於原日文歌詞的部分目前會以刪減展示,待歌曲上架至串流平臺後公開。請勿將此翻譯用作其他商業用途
3. 如果被官方要求下架將會刪除本篇翻譯
ーーー
もう何も怖くないよ
已經 什麼都不害怕了喔
汚れた心のままでいいよ
即使內心 汙濁不堪也沒關係喔
本を読んだり映畫を観たり
讀書 又或者是 去看場電影
風に吹かれて欠伸をしてよ
迎著 微微的風 打一個哈欠吧
好きな???????
有喜歡的東西 試著接觸也可以喔
好きな???????
有喜歡的東西 去吃看看也可以喔
好きな???????
有喜歡的東西 去看一下也可以喔
僕が????????
我會努力成為守護你的神祇喔
どれだけ?????
無論拒絕掉了多少個日子也好
あなた?????
你終究是你自己啊
どれだけ?????
無論怎麼偽裝你自己也好
あなた?????
你終究是你自己啊
朝コーヒー?????。?朝コーヒー???? )
早上泡杯咖啡?。?早上喝杯咖啡 )
あなたの頰???? ( あなたの頰???? )
含住你的臉頰?。?輕輕咬著你的臉頰 )
あなたは????? ( あなたの????? )
你露出困惑的臉龐?。?輕輕擁抱著你的肌膚 )
僕をベッド???? ( 僕はベッド???? )
你拉著我躺到床上?。?我緩緩沉入被窩裡 )
あなたは????? ( 僕はあなた????? )
你吞噬了我的一切?。?我吞噬了你的一切 )
僕はあなた????? ( あなたは僕????? )
我吞噬了你的一切?。?你吞噬了我的一切 )
匂い????????????????
與你的氣味和溫度合而為一 靜靜地喜歡上這些日常
誰も????????
任何人都不能隨意否定你
僕が???????
因為我肯定你的一切
誰も????????
任何人都不能隨意嘲笑你
僕が???????
因為我尊敬你的一切
誰も?????????
任何人都不能隨意評斷你
僕が???????
因為我就是你的世界
誰も?????????
任何人都無法殺死你
僕が???????
因為你還沒有忘記我
日々???
日復一日
もう何も怖くないよ
已經 什麼都不再害怕了喔
あなたを???????
束縛著你 那些東西 已經不在了喔
深く???????
深深地 深深地 去吸一口氣吧
裸のまま???????
就這樣子 一絲不掛 睡去也可以喔
ーーー