翻譯 : Hiku
ー聲明ー
1.本歌曲為 カンザキイオリ 3nd EP「自由に捕らわれる」專輯內(nèi)收錄歌曲之一,目前完整版除了實(shí)體光碟外無任何可收聽的途徑,若想購買可點(diǎn)擊此連結(jié)前往購買專輯
2. 中文翻譯歌曲僅供以購買專輯者參考,關(guān)於原日文歌詞的部分目前會(huì)以刪減展示,待歌曲上架至串流平臺(tái)後公開。請(qǐng)勿將此翻譯用作其他商業(yè)用途
3. 如果被官方要求下架將會(huì)刪除本篇翻譯
2. 中文翻譯歌曲僅供以購買專輯者參考,關(guān)於原日文歌詞的部分目前會(huì)以刪減展示,待歌曲上架至串流平臺(tái)後公開。請(qǐng)勿將此翻譯用作其他商業(yè)用途
3. 如果被官方要求下架將會(huì)刪除本篇翻譯
ーーー
あんた??
你曾經(jīng)說過
確か???
確實(shí)曾經(jīng)說過
言葉?????
言語也不足以表達(dá)
思い??????
試著回憶也無法想起
あんた?????
想再更了解你一點(diǎn)
あんた?????
想變成像你這樣的人
あんた?????
想吞噬掉你的一切
空っ風(fēng)?????
卻只感受到寒風(fēng)刺骨
誰????
誰都不準(zhǔn)靠近我啊
何????
接下來不知道要做什麼喔
僕????
我就是個(gè)炸彈
フラッシ?????
是想看我的即興表演嗎?
コメディ?????
連喜劇電影都想要大聲批評(píng)的話
僕????
那我的人生啊 不是挺適合的嗎?
全部
偶像?????
都跟偶像一樣啊
娯楽??????
在娛樂之中混雜著每個(gè)人的謊言
本物?????
真品就只有你
あんた????
只有你是貨真價(jià)實(shí)的
そうか
是啊
幸せ??????????????
能得到幸福或變得不幸一定要靠別人才能定義啊*1
今回?????
就連今天這樣也是因?yàn)槟惆?/div>
あんたは死んだ
你已經(jīng)死掉了
だから僕は悟った
所以我才能領(lǐng)悟到
人間は神様に成ったつもりで
人類總是自以為是神
散り際の枯れ葉のように脆い
卻又像即將死去的枯葉一樣脆弱
あんたは死んだ
你已經(jīng)死掉了
だから僕は悟った
所以我才能領(lǐng)悟到
この世の全てはいつか消える
在這世上的一切總有一天都會(huì)消失
愛も友情も金も全部消える
愛或友情、金錢全部都會(huì)消失殆盡
體溫???
對(duì)體溫感到厭煩
人間?????
想放棄當(dāng)個(gè)人類
あんた???????
想成為一個(gè) 只屬於你的怪物
手腳?????????
把手腳伸展開來 穿上飾演你的戲服*2
耳????
不需要傾耳細(xì)聽*3
心????
連原本的心都不用了
今????
事到如今也已經(jīng)太遲了
あんた??
你曾經(jīng)說過
あの??
那一天
「君?????
「你是我的一切」
確か???
確實(shí)曾經(jīng)說過
脳??????
但說不定只是我腦海裡所編織的謊言
でも????
但是你曾經(jīng)說過
確か????
真的有說過
確か????
真的有說過
歴史?????
那些沒能寫進(jìn)歷史的時(shí)光
所詮??????
能不成只是為了娛樂大家而已嗎 ?
この????
這個(gè)世界就是垃圾
あんた????
一個(gè)想讓你消失離開的世界啊
僕???
我也是垃圾啊
あんた?????
一個(gè)直到最後都沒能拯救你的廢物啊
でも????
但是你也是垃圾啊
あんた??
因?yàn)槟闼赖袅税?/div>
それ????
這一切都爛透了啊
身體??????????
想要在更加 觸碰到你的身體
心??????????????
這顆心一直 像是在大海中載浮載沉著
見返り?????????
即使沒有任何回報(bào) 也期望能再接近一點(diǎn)點(diǎn)
もしか???????
或許這就是稱作「愛」的東西吧 ?
でも??????
但是你也經(jīng)死掉了啊
だから???
所以啊我才領(lǐng)悟到了
あんた?????
你正是我曾擁有過的一切啊
僕???????
我的愛或友情、金錢、地位跟名聲或者
幸福????
幸福還是不幸的起源
あんた??
全都是因?yàn)槟?/div>
3. 原意是 "就連耳朵這種東西都不需要了" 的意思。這邊解釋成"不需要傾耳細(xì)聽(別人的聲音)了" 意旨心裡只容得下歌曲裡死掉的那個(gè)人
あんた??
全都是只為你
あんた??
全都因?yàn)槭悄?/div>
あんた??
全都是為了你
愛???
我才想去愛著
愛???
我才擁有了愛
ーーー
1. 原句為"幸福也好不幸也好沒有別人就沒辦法得到它們" 但翻譯成中文有點(diǎn)繞口,所以最後改為
"能得到幸福或變得不幸一定要靠別人才能定義啊"
2. 黒子 有幾種意思
1. 原句為"幸福也好不幸也好沒有別人就沒辦法得到它們" 但翻譯成中文有點(diǎn)繞口,所以最後改為
"能得到幸福或變得不幸一定要靠別人才能定義啊"
2. 黒子 有幾種意思
A.舞臺(tái)劇或歌舞伎裡類似護(hù)衛(wèi)/跟班的角色,穿著的黑色衣服或兜帽。同時(shí)也可以指穿著它的人。
B.在大阪一帶穿黑衣路邊即興表演的人
C.為了某個(gè)人或某件事的利益或發(fā)展而對(duì)外提供協(xié)助或處理事情的人。
3. 原意是 "就連耳朵這種東西都不需要了" 的意思。這邊解釋成"不需要傾耳細(xì)聽(別人的聲音)了" 意旨心裡只容得下歌曲裡死掉的那個(gè)人
ーーー
相關(guān)創(chuàng)作
CD付特裝完全版
1
54
【鋼琴】花女 / 花譜〖鋼琴採譜〗
0
18
ガラスペン - カンザキイオリ 中日歌詞翻譯
10
150
カンザキイオリㄉ會(huì)員 2
0
29
【中、日歌詞】tayori - ワンダー
1
106