作詞:Clementine Jane
作曲:Sendra
唄:IA ENGLISH C -ARIA ON THE PLANETES-
中文翻譯:月勳
Conqueror, conqueror
征服者,征服者
I'm taking the start as I open the book
我在打開書本時便開始了一切
Don't care if it's a draft I make my own rules
我不在乎這一切是否是草稿 我將寫出屬於自己的規則
I'm an untouchable target, cause i'm way far from you
我是你無法觸碰的對象,因為我距離你十分遙遠
I'm an unstoppable rocket going straight to the moon
我是無法阻止的火箭 我將筆直地往月球前進
I'm taking my chance cause life may be cruel
我將會做任何事情 因為人生或許十分殘酷
I'm no guilty for it and i got nothing to lose
我並沒有任何罪過 我沒有任何東西可以失去
Baby will you follow me for a ride in ecstasy? oh
寶貝 你是否會為了變得舒服而跟隨我呢?噢
Baby will you follow me for a ride in ecstasy? oh
寶貝 你是否會為了變得舒服而跟隨我呢?噢
Conqueror, conqueror
征服者,征服者
Conqueror, conqueror
征服者,征服者
How is it bad to charge at the light?
突擊光芒有什麼不好的嗎?
I got no brakes and I fuck all my doubts
沒有東西能阻止我 忽視所有疑問吧
I'm an untouchable target, cause i'm way far from you
我是你無法觸碰的對象,因為我距離你十分遙遠
I'm an unstoppable rocket going straight to the moon
我是無法阻止的火箭 我將筆直地往月球前進
I'm taking my chance cause life may be cruel
我將會做任何事情 因為人生或許十分殘酷
I'm no guilty for it and i got nothing to lose
我並沒有任何罪過 我沒有任何東西可以失去
Baby will you follow me for a ride in ecstasy? oh
寶貝 你是否會為了變得舒服而跟隨我呢?噢
Baby will you follow me for a ride in ecstasy? oh
寶貝 你是否會為了變得舒服而跟隨我呢?噢
Conqueror, conqueror
征服者,征服者
Conqueror, conqueror
征服者,征服者
If you feel the same just let go Open your heart to a new soul
要是你和我有相同的感受的話 便向全新的靈魂敞開你的心扉吧
If you wait the day you'll be a hero Just start it now, forget the zero
要是你正在等待著自己成為英雄的那一天到來的話,現在馬上忘記零吧
Conqueror, conqueror
征服者,征服者
Conqueror, conqueror
征服者,征服者
-
中文沒有很好,英文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。