ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【アイ★チュウ】誇り高く有るために【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-09-20 11:27:06 | 巴幣 12 | 人氣 33


作詞:五月アラン
作曲:cobochan
編曲:cobochan
唄:天上天下

中文翻譯:月勳


孤獨に 打ち勝つ強さ
kodoku ni     uchi katsu tsuyosa
戰勝 孤獨的強大

それだけが ただ欲しかった
so re da ke ga     ta da hoshi katta
我只是 渴望著這一點


使命を持つ この身體
shimei wo motsu     ko no karada
等待著使命的 這道身軀

夜の闇に忍び 時を待っている
yoru no yami ni shinobi     toki wo matte i ru
潛藏在暗夜裡 等待著時機


誠を信じ 己を信じて
matoko wo shinji     onore wo shinji te
深信誠信 深信自己

誰よりも強くあれ
dare yo ri mo tsuyoku a re
變得比任何人都還要強大吧


誇りのために 義のために
hokori no ta me ni     gi no ta me ni
為了榮耀 為了義氣

そして 愛すべきもの そのために
so shi te     ai su be ki mo no     so no ta me ni
接著為了 我們應當 深愛的事物


きらめけ剣よ 燃えよツルギよ
ki ra me ke ken yo     moe yo tsu ru gi yo
劍啊 閃閃發光吧 刀劍啊 熊熊燃燒吧

遙かなる 夢を抱いて
haruka na ru     yume wo idaite
懷抱 遙遠的夢想

天上天下 愛を貫け
tenjyou tenge     ai wo tsuranuke
天上天下 貫徹愛情

誇り高く 気高く有るために
hokori takaku     kedakaku aru ta me ni
只願我們能高貴且 驕傲地存在


信じる 道を行くため
shinji ru     michi wo iku ta me
為了在 深信不疑的道路上前進

切り捨てた いくつもの夢
kiri sute ta     i ku tsu mo no yume
而斬斷了 許多夢想


男に二言はないと
otoko ni nigon wa na i to
「男人決不食言」

涙さえ昨日へとおいていくさ
namida sa e kinou he to o i te i ku sa
將淚水留在昨天吧


孤獨を愛し 一人を愛して
kodoku wo ai shi     hitori wo ai shi te
深愛孤獨 深愛獨自一人

誰よりも強くあれ
dare yo ri mo tsuyoku a re
變得比任何人都還要強大吧


誇りのために 義のために
hokori no ta me ni     gi no ta me ni
為了榮耀 為了義氣

そして 信じ抜くもの そのために
so shi te     shinji nuku mo no     so no ta me ni
接著為了 我們 深信不疑的事物


きらめけ剣よ 燃えよツルギよ
ki ra me ke ken yo     moe yo tsu ru gi yo
劍啊 閃閃發光吧 刀劍啊 熊熊燃燒吧

遙かなる 天下のために
haruka na ru     tenka no ta me ni
為了遙遠的 天下

天上天下 己つらぬけ
tenjyou tenge     onore tsu ra nu ke
天上天下 貫徹自我吧

誇り高く 気高く有るために
hokori takaku     kedakaku aru ta me ni
只願我們能高貴且 驕傲地存在


誠を信じ 己を信じて
makoro wo shinji     onore wo shinji te
深信誠信 深信自己

誰よりも強くあれ
dare yo ri mo tsuyoku a re
變得比任何人都還要強大吧


誇りのために 義のために
hokori no ta me ni     gi no ta me ni
為了榮耀 為了義氣

そして 愛すべきものそのために
so shi te     ai su be ki mo no so no ta me ni
接著為了 我們應當深愛的事物


きらめけ剣よ 燃えよツルギよ
ki ra me ke ken yo     moe yo tsu ru gi yo
劍啊 閃閃發光吧 刀劍啊 熊熊燃燒吧

遙かなる 夢を抱いて
haruka na ru     yume wo idaite
懷抱 遙遠的夢想

天上天下 唯我獨尊
tenjyou tenge     yuiga dokuson
天上天下 唯我獨尊

誇り高く 気高く有るために
hokori takaku     kedakaku aru ta me ni
只願我們能高貴且 驕傲地存在

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作