ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ハナモヨイ - 上坂すみれ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-09-19 18:44:31 | 巴幣 1130 | 人氣 388

作詞:大熊淳生
作曲:大熊淳生
編曲:大熊淳生

「さあ前を向いて」と君に伝えて変わった
  • 對你說出「向前看吧」 我便產(chǎn)生改變了
期待のどこかで
不安と信頼の
混ざり合う場所が確かに
「ここだ」って呼んでる
  • 內(nèi)心期待的某處
  • 不安信賴
  • 彼此交織的地方
  • 確實地呼喚「這裡」
「初めて」も「これから」も2つで1つで
伝えても伝わらないくらいがいいのかも?
  • 「第一次」「從今往後」合二為一
  • 就算傳達給你 你不理解可能比較好?
咲いた花にもきっと
咲きたい願いがまだあるって
「さあ前を向いて」と君に伝えて変わった
振り向き合う様に
  • 綻放的花朵也一定
  • 渴望實現(xiàn)的願望存在
  • 對你說出「向前看吧」 我便產(chǎn)生改變了
  • 彷彿轉(zhuǎn)身回頭往去般
伝えた言葉は
想いと違ったり
本音でも建前でもない
言葉になったり
  • 傳達出的話語
  • 與想法上的不同
  • 既不是真心話也不是建議
  • 化作真切的話語
「言えないこと」「言いたいこと」2つで1つで
蕾のように見えないとこで
夢描いて時を待っている
  • 「無法說出口的話語」 「渴望說出口的話語」合二為一
  • 如同含苞待放的花朵般 在我所看不見的地方
  • 描繪夢想 靜待時機
蒔いた種に理想乗せて
花開くように
咲いた時にめいっぱいの
笑顔でいれるように
  • 種下的種子乘上理想
  • 如同開花結(jié)果般
  • 希望在花朵盛開時
  • 綻放最燦爛的笑顏
満開の先にもきっと
咲きたい願いがまだあるって
さあ前を向いたら変わる景色があるから
夢のその先で
  • 滿開綻放的未來一定
  • 有渴望實現(xiàn)的願望在
  • 只要積極向前 就會有隨之改變的景色
  • 在夢想的前方
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

Astray
哎呀,這首讚讚的~=w=
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-09-19 19:50:29
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-09-19 19:53:23
大漠倉鼠
讚讚,期待第二季的故事與主題曲https://im.bahamut.com.tw/sticker/366/02.png
2024-09-19 22:26:43
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-09-19 22:27:46
翰翰忠實粉絲
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/26.png
2024-09-20 00:10:49
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-09-20 08:19:11

更多創(chuàng)作