ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】「うたかたの栞」Vivid Lila feat. 月乃 / 青の燐光

八月豬 | 2024-09-03 00:06:04 | 巴幣 2 | 人氣 12

『うたかたの栞』
歌:月乃
作詞:鈴谷皆人
作曲:鈴谷皆人
翻譯:八月豬


小さくて儚い光を探して
尋找著細小而虛幻的光輝
今もまだ覚えてる あの頃の空気を
至今依然記得那時的光景
街燈りも消えた 喧騒から離れて
路燈已經熄滅 遠離喧囂
暗い空 靜寂割いて
在黑夜之中 打破了寂靜

遠くで鳴いてる夜空に咲く花は
夜空中綻放的花朵響至遠方
こんなに鮮明だって
如此鮮明
変わりゆく日々に
但逐漸改變的日子
溺れて忘れてた
我卻沉溺在之中 就此遺忘

いつか思い出して 記憶の欠片になって
總有一日會想起 化起記憶的碎片
一つ一つの儚い物語
編織一段又一段轉瞬即逝的故事
それでもまだ 溢れてゆく想いが
即便如此 那思念依然滿溢著

煌めいて瞬いて 夜空を彩る
璀璨耀眼 為夜空增添色彩
燃え盡きて零れ落ち 一瞬で消えゆく
逐漸燃盡墮落 於瞬間消逝
終わらせるには まだきっと早いから
但現在一定還未到結束的時候

幾千の星の中 ひとつだけ見つけて
在無數星辰之中 尋找著那唯一的
儚くて小さなその光を探し
細小而虛幻的光輝
どこまで遠くても 必ず迎えにゆくから
不論何方 定必前往迎接

雨上がり鮮やかな暗闇照らした
雨水洗禮後光芒點亮黑夜
靜けさをかき消す夜にだけ咲く花は
只在夜空綻放花火打破寂靜
幾億の人達の思い出になるのだろう
成為億萬人的回憶。
同じ光の先で
在同一道光的盡頭

何度でも変わらず何度でも輝く
不論多少次都一如既往地閃耀
その眩しさにきっと
那耀眼的光
僕は目を背けるように
令我無法直視
空見上げた
只好仰望天際

焼き付いて離れない記憶の欠片を
刻在心中的記憶碎片不會消失
たぐり寄せあと少し近くで観たくて
將其收集起來靠近欣賞
終わらせるには まだきっと怖いから
但現在我還是害怕就這樣結束

偶然と運命の違いさえわからず
連偶然和命運的區別也分不清
変わらないその光が尾を引く先を
那不變的光所劃過的軌跡
指でなぞるように
像是用手指描繪一樣
何度も零れ落ちてゆく
一次又一次地灑落

夏の終わりの夜は
夏天最後的晚上
どうしようもないくらいに
是如此無可奈何地
儚くて 寂しくて
虛幻且寂寞
忘れられなくて
無法忘懷
夜空をただ見上げてた
而好無言仰望夜空

煌めいて瞬いて 夜空を彩る
璀璨耀眼 為夜空增添色彩
燃え盡きて零れ落ち 一瞬で消えゆく
逐漸燃盡墮落 於瞬間消逝
終わってしまうなら 何よりも輝いて
若一切都將結束 請發出無人能及的光

幾億の星の中 ひとつだけ見つけて
在無數星辰之中 尋找著那唯一的
儚くて小さなその光を探し
細小而虛幻的光輝
どんなに願っても
儘管如何許願
変わらず消えてゆくけど
還是正在消失
暗い夜になっても
但即使是漆黑的夜晚
必ず迎えにゆくから
定必前往迎接
★-----------------------------------------------------------------------★

創作回應

相關創作

更多創作