ETH官方钱包

前往
大廳
主題

?【歌詞】噓ミーム/ピノキオピー feat. 初音ミク(日文+中文+羅馬)

はる? | 2024-08-28 22:50:17 | 巴幣 0 | 人氣 89







作詞曲:ピノキオピー
翻譯:はる??


アレも噓
are mo uso
那個也是謊言

コレも噓
kore mo uso
這個也是騙人的

君も噓 噓 噓
kimimo uso uso uso
你也是謊言  謊言  騙人的


「本當」って殘酷で容赦ない
「hontou」tte zankoku de youshanai
「真的」是殘酷且沒有留情

「本當」って冷たくて たまに痛い
「hontou」tte tsumetakute tamani itai
「真的」是冰冷且 偶爾感到疼痛

噛まれたら猛毒に侵されちゃうから
kamaretara moudoku ni okasarechau kara
若是被咬的話 就會被毒侵入啊

必死で よそ行きを著こんでた
hisside yosiki wo kikondeta
盡著全力  將外出服套了好幾層


「本當」の自分が好きじゃない
「hontou」no jibun ga suki janai
並不喜歡「真正的」自己

「本當」の自分を見せられない
「hontou」no jibun wo miserarenai
「真正的」自己無法給其他人看

ありのまま ぶつけたら 引かれちゃうから
arinomama butsuke tara hikare chau kara
保持原本的樣子  去做應對的話  會被討厭的啊

必死で 足並みを揃えてた
hissi de ashinami wo soroeteta
盡著全力  配合著步調(diào)

必死で ほころびを隠してた
hissi de hokorobi wo kakushiteta
盡著全力  將笑容藏了起來


噓笑い浮かべ 噓寫真を撮り
uso warai ukabe uso shashin wo tori
浮現(xiàn)著假笑  拍著假的照片

噓日記を書き 噓いいね貰い
uso nikki wo kaki uso iine morai
寫著假的日記  獲得假的愛心

噓友達と遊んで 噓元気にダンスして
uso tomodachi to asonde uso genki ni dansu shite
和假的朋友玩著  假裝很有精神地跳著舞

噓ご飯を食べ 噓ジュースを飲み
uso gohan wo tabe uso juーsu wo nomi
吃著假的飯  喝著假的果汁

噓お金を貯め 噓ブランド買い
uso okane wo tame uso burando kai
存著假的金錢  買了假的名牌

枯れそうな心を 噓で満たした
karesouna kokoro wo uso de mitashita
快要枯萎的內(nèi)心  用謊言充斥著

噓地球の上 噓平和の中
uso chikyuu no ue uso heiwa no naka
在假的地球的上  在假的和平之中

噓空の下で 噓いいね貰い
uso sorano shita de uso iine morai
在假的天空之下  獲得假的愛心

噓の自分でバズって 噓ミームが広がって
usono jibun de bazutte uso miーmu ga hirogatte
用虛假的自己有著人氣  假的迷因擴散著

空虛なレプリカ 抱きしめながら
kuukyo na repurika daki shime nagara
空虛的複製品  緊緊的抱著

溫かい「本當」を探してた
attakai 「hontou」wo sagashiteta
尋找著溫暖的「真實」

噓みたいな「本當」を探してた
uso mitai na「hontou」wo sagashiteta
尋找著像是謊言一般的「真實」


アレも噓
are mo uso
那個也是謊言

コレは本當
kore wa hontou
這個是真的

やっぱ噓 噓 噓
yappa uso uso uso
果然還是假的  謊言  騙人的


「本當」のあなたって どんな人?
「hontou」no anata tte donna hito?
「真正的」你  是怎樣的人?

「本當」の気持ちって変な色
「hontou」no kimochi tte henna iro
「真正的」心情真是奇怪的顏色

愛しさも 優(yōu)しさも 刃物になるから
itoshisa mo yasashisa mo hamono ni naru kara
令人疼愛的  溫柔也  會變成利物的

黙って 君の背を見つめてた
damatte kimi no sewo mitsumeteta
沈默著  盯著你的背影


噓戀をしたり 噓旅行したり
uso koi wo shitari uso ryokou shitari
談著虛假的戀愛  去著假的旅行

噓仕事したり 噓休みしたり
uso shigoto shitari uso yasumi shitari
做著假的工作  放著假的假期

噓美談に感動して 噓ニュース鵜呑みにして
uso bidan ni kandou shite uso nyuーsu unomi ni shite
被假的美談感動著  接收著假的新聞

噓花を飾り 噓服著飾り
uso hana wo kazari uso fuku kikazari
用假的花裝飾著  穿著假的服飾

噓ブームに乗り 噓が実った
uso buーmu ni nori uso ga minotta
看著假的流行  謊言成真了

噓地球の上 噓平和の中
uso chikyuu no ue uso heiwa no naka
在假的地球的上  在假的和平之中

噓空の下で 噓いいね貰い
uso sorano shita de uso iine morai
在假的天空之下  獲得假的愛心

噓の自分でバズって 噓ミームが広がって
uso no jibun de bazatte uso miーmu ga hirogatte
用虛假的自己有著人氣  假的迷因擴散著

理想の姿 捏造しながら
risou no sugata netsuzou shinagara
理想的身姿  一邊捏造著

超ダサい「本當」を切り捨てた
chou dasai「hontou」wo kiri suteta
將超遜的「真實」給丟掉了


噓笑い浮かべ 噓寫真を撮り
uso warai ukabe uso shashin wo tori
浮現(xiàn)著假笑  拍著假的照片

噓日記を書き 噓いいね貰い
uso nikki wo kaki uso iine morai
寫著假的日記  獲得假的愛心

噓友達と遊んで 噓元気にダンスして
uso tomodachi to asonde uso genki ni dansu shite
和假的朋友玩著  假裝很有精神地跳著舞

噓ご飯を食べ 噓ジュースを飲み
uso gohan wo tabe uso juーsu wo nomi
吃著假的飯  喝著假的果汁

噓お金を貯め 噓ブランド買い
uso okane wo tame uso burando kai
存著假的金錢  買了假的名牌

枯れそうな心を噓で満たした 今日も
karesou na kokoro wo uso de mitashita kyou mo
快要枯萎的內(nèi)心用謊言充斥著  今天也是

噓地球の上 噓平和の中
uso chikyuu no ue uso heiwa no naka
在假的地球的上  在假的和平之中

噓空の下で 噓いいね貰い
uso sora no shita de uso iine mourai
在假的天空之下  獲得假的愛心

噓の自分でバズって 噓ミームが広がって
uso no jibun de bazatte uso miーmu ga hirogatte
用虛假的自己有著人氣  假的迷因擴散著

空虛なレプリカ 抱きしめながら
kuukyo na repurika daki shime nagara空虛的複製品  緊緊的抱著

溫かい「本當」を探してた
attakai「hontou」wo sagashi teta
尋找著溫暖的「真實」

噓みたいな「本當」を探してた
uso mitai na「hontou」wo sagashiteta
尋找著像是謊言一般的「真實」

信じていた「本當」も噓でした
shinjite ita「hontou」mo uso deshita
相信著的「真實」也是謊言啊


噓 くだらない噓
uso kudaranai uso
假的  無聊的謊言

噓 臆病で悲しい噓
uso okubyou de kanashii uso
騙人的  膽小且悲傷的謊言

噓 誰かを救った噓
uso dareka wo sukutta uso
假的  被誰拯救的謊言

噓みたいな「本當」を探してた
uso mitai na「hontou」wo sagashi teta
尋找著像是謊言一般的「真實」

創(chuàng)作回應

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關創(chuàng)作

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作