ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【ヰ世界情緒】キミ消失セカイ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-07-29 00:08:17 | 巴幣 120 | 人氣 173


作詞:廉
作曲:廉
編曲:廉
Guitar:伊藤翔磨
唄:ヰ世界情緒

中文翻譯:月勳


理想セカイ 『私、こんな筈じゃ無い』って
risou se ka i     "watashi, ko n na hazu jya nai" tte
理想世界 『我、不可能會(huì)變成這樣』

美粧などいつか枯れるもの
bisyou na do i tsu ka kare ru mo no
美妝是總有一天會(huì)枯萎的事物

昨日とは違うセカイに憧れてた
kinou to wa chigau se ka i ni akogare te ta
我憧憬著與昨天不同的世界

偽裝だらけの言葉に何か壊れた
gisou da ra ke no kotoba ni nani ka koware ta
在充滿偽裝的話語中有什麼東西已經(jīng)分崩離析


Lindo Lindo 憐れみ憂う
LINDO     LINDO     aware mi ureu
Lindo Lindo 憐憫並憂愁

Lindo Lindo くだり滲む
LINDO     LINDO     ku da ri nijimu
Lindo Lindo 往下滲透

Lindo Lindo 憐れみ憂う
LINDO     LINDO     aware mi ureu
Lindo Lindo 憐憫並憂愁

Lindo Lindo 靜かにキミの手を離す
LINDO     LINDO     shizuka ni ki mi no te wo hanasu
Lindo Lindo 我靜靜地放開你的手


セカイはキミ無しで進(jìn)んでく
se ka i wa ki mi nashi de susunde ku
世界失去了你並逐漸前進(jìn)

あんなにも必要としてたのに
a n na ni mo hitsuyou to shi te ta no ni
明明它之前是如此渴望著你呢

私 獨(dú)り キミの居ない キミ消失セカイを生きてく
watashi     hitori     ki mi no inai     ki mi syoushitsu se ka i wo iki te ku
我 獨(dú)自 活在你不在的 在你消失的世界裡

未完成のパズルは埋まらない
mi kansei no pazuru wa umarana i
尚未完成的拼圖沒有被填滿

その空白を埋める価値も無い
so no kuuhaku wo ume ru kachi mo nai
也沒有埋起那份空白的價(jià)值

無慈悲はただ俯瞰する嗤笑 忘れられたセカイへ
mu jihi wa ta da fukan su ru shisyou     wasure ra re ta se ka i he
毫無慈悲是一味地俯瞰著的譏笑 前往被他人遺忘的世界吧


ブラックアウトする電脳畫面
burakku auto su ru dennou gamen
黑屏的電腦畫面

バラバラに崩れたいつかの理想郷
bara bara ni kuzure ta i tsu ka no risou kyou
分崩離析的曾幾何時(shí)的理想鄉(xiāng)

バッドエンドに畏怖するセカイ
baddo endo ni ifu su ru se ka i
害怕壞結(jié)局的世界
 
誰かにとって価値ある構(gòu)成
dare ka ni totte kachi a ru kousei
對(duì)他人來說這是有價(jià)值的構(gòu)成

Crack Crack 気付けないメロウ
CRACK     CRACK     kizuke na i merou
Crack Crack 沒能注意到的香氣

巧みなTrapで果実を売るの
takumi na TRAP de kajitsu wo uru no
靠巧妙的Trap來販賣果實(shí)吧

混濁する 洗脳? 自我? ボロボロになって明日を夢(mèng)見たんだ
kondaku su ru     sennou?     jiga?     boro boro ni natte ashita wo yume mita n da
混濁的 洗腦? 喜我? 我變得破爛不堪並夢(mèng)見了明天

『何故…』と雨が哭く
"naze..." to ame ga naku
雨哭著說道『為何…』


また最初から歩もうか 今度こそ見失わぬように
ma ta saisyo ka ra ayumou ka     kondo ko so miushinawanu yo u ni
讓我們?cè)俅沃匦滦凶甙伞≈活?yuàn)我們這次不會(huì)有所遺漏


セカイはもう一度進(jìn)んでく もう間違えることのないように
se ka i wa mo u ichido susunde ku     mo u machigae ru ko to no na i yo u ni
世界將再次前進(jìn) 不再有任何錯(cuò)誤

キミは私 同じ一人 キミ消失セカイを生きてく
ki mi wa watashi     onaji hitori     ki mi syoushitsu se ka i wo iki te ku
你與我 同樣地獨(dú)自一人 活在你消失的世界裡

不完全なパズルは埋まらない 目を逸らしたセカイに価値は無い
fu kanzen na pazuru wa umarana i     me wo sorashi ta se ka i ni kachi wa nai
不完整的拼圖沒有被填滿 移開視線的世界裡毫無價(jià)值

セカイはまた針を刻む 忘れられたミライへ
se ka i wa ma ta hari wo kizamu     wasure ra re ta mi ra i he
世界再次刻劃下了時(shí)間 前往被他人遺忘的世界吧


後悔に囚われた 愚かな日々を抜け出して
koukai ni toraware ta     oroka na hibi wo nuke dashi te
脫離被後悔所囚禁的 愚蠢日子吧

上書きする凜と証明 不明世界線 私だけの魔法だa
uwa gaki su ru rin to syoumei     fumei sekai sen     watashi da ke no mahou da A
凜然地證明出 被覆蓋的那未知的世界線吧 這是只屬於我的魔法a

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作