ETH官方钱包

前往
大廳
主題

夜の隨 - 七海ひろき 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-07-27 00:30:29 | 巴幣 1152 | 人氣 261

作詞:松本明人
作曲:松本明人
編曲:松本明人

あんなにも美しく輝く月を 僕は知らない
これは憧れなのか それともまた違う心か
  • 我不曾知曉 那一輪皎潔輝煌的新月
  • 這便是憧憬嗎? 還是別有居心呢?
水面に映る 揺れる世界で
僕は誰より 強く君を抱きしめた
  • 水面下映照的 動盪不堪的世界
  • 我比誰都還強而有力將你擁入懷裡
君がためなら 僕は変われる
どんなに暗い闇をも照らす その瞳
見つめる先で 僕は変わっている
君だけが知る僕との 約束の日々へ
  • 只要是為你一人 我便能煥然重生
  • 縱使萬丈深淵 都能照亮的這眼瞳
  • 所注視的未來 我依舊會繼續改變
  • 走向 只有你知曉的我 許下約定的那日
「たった僅かも恐れることはない」
君を見つめ言えるまで 強く在れ
夜の隨で
  • 「那怕是一絲恐懼也不存在」
  • 直到能直視你說出 依然強大
  • 在夜晚的隨行裡
おぼろげな旅路に また
結び付く記憶と 引き合う命
  • 再次踏上朦朧迷茫的旅途
  • 彼此維繫的記憶與彼此吸引的生命
誰のためにもならない痛み
心の奧で 確かに疼き出す光
「誰かのために生きられるなら」
僕だけが知る 孤獨と空白を超えて
  • 無益他人的痛苦
  • 在內心深處 確切隱隱作痛的光芒
  • 「若是能為誰而活的話」
  • 只有我一人知曉 跨越孤獨和空白
君がためなら 僕は変われる
どんなに暗い闇をも照らす その瞳
見つめる先で 僕は変わっている
君だけが知る 僕との約束の日々へ
  • 只要是為你一人 我便能煥然重生
  • 縱使萬丈深淵 都能照亮的這眼瞳
  • 所注視的未來 我依舊會繼續改變
  • 走向 只有你知曉的我 許下約定的那日
「たった僅かも恐れることはない」
君を見つめ言えるまで 強く在れ
夜の隨で
  • 「那怕是一絲恐懼也不存在」
  • 直到能直視你說出 依然強大
  • 在夜晚的隨行裡
あんなにも美しく輝く月を 僕は知らない
これは憧れなのか それともまた違う心か
  • 我不曾知曉 那一輪皎潔輝煌的新月
  • 這便是憧憬嗎? 還是別有居心呢?
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
七海ひろき的歌聲很好聽~
2024-07-27 08:08:54
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-07-27 10:35:34
十鳶
有戰狐有推XD
2024-07-27 10:32:26
TYPE
推起來www
2024-07-27 10:35:27
研究忠實粉絲
[e19] 這位的好聽~!!![e12]
2024-07-28 17:23:16
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-07-28 17:25:51

更多創作