作詞: 畑亜貴
作曲: 田代智一
編曲者: 安藤高弘
ナゾナゾみたいに地球儀を解き明かしたら
みんなでどこまでも行けるね
- 只要解開謎團遍佈的地球儀的話
- 大家定能走向世界天涯海角
ワクワクしたいと願いながら過ごしてたよ
かなえてくれたのは誰なの?
- 想要內心潮澎度過無時無刻
- 是誰能夠實現我的願望?
時間の果てまでBoooon!!
- 直到時間盡頭Boooon!!
ワープでループなこの思いは
何もかも巻き込んだ想像で遊ぼう
- 這種無限循環的心願
- 把一切捲入想像玩耍吧
アル晴レタ日ノ事
魔法以上のユカイが
限りなく降り注ぐ 不可能じゃないわ
明日また會う時 笑いながらハミング
うれしさを集めよう
カンタンなんだよこ?ん?な?の
追いかけてね(追いかけてね) 捕まえてみて
おおきな夢&夢スキでしょう?
- 這是放晴時光的事情
- 超出魔法以上的愉快
- 並不是無盡傾注的器皿
- 當明天再見時 輕聲歡笑哼唱
- 聚集世間所有喜悅吧
- 這?種?事?情 可是很簡單的
- 追逐理想(追逐理想) 試著緊抓理想
- 喜歡大大的夢想吧?
イロイロ予想が出來そうで出來ないミライ
それでもひとつだけわかるよ
- 各式各樣預想無法實現的未來
- 即便如此依舊知曉一件事情
キラキラ光って 厚い雲上を飾る
星たちが希望をくれると
- 在天上閃閃發光 妝點著點點雲朵
- 給予我希望的群星
時間に乗ろうよByuuuun!!
- 乘上時間光陰吧 Byuuuun!!
チープでクールな年頃だもん
さみしがっちゃ恥ずかしいよなんてね 言わせて
- 在這廉價冷漠的年紀
- 感到寂寞會很羞恥吧 讓我這樣說出口吧
手と手をつないだら
向かうトコ無敵でしょ
輝いた瞳には 不可能がないの
上だけ見ていると 涙もかわいちゃう
「変わりたい!」
ココロから強く思うほどつ?た?わ?る
走り出すよ(走り出すよ) 後ろの人もおいでよ
ドキドキッするでしょう?
- 彼此手牽手的話
- 所到之處皆無敵
- 耀眼眼瞳 毫無不可能存在
- 只要抬頭向上看 淚水也會乾枯
- 「想要改變自己!」
- 心裡越是強烈思念就越是能?夠?傳,達
- 奔跑向前(奔跑向前)後面的人跟上吧
- 你也心跳加速吧?
Boooon!!
- Boooon!!
ワープでループなこの思いは
何もかもを巻き込んだ想像まで遊ぼう
- 這種無限循環的心願
- 把一切捲入想像玩耍吧
アル晴レタ日ノ事
魔法以上のユカイが
限りなく降り注ぐ 不可能じゃないわ
明日また會う時 笑いながらハミング
うれしさを集めよう
カンタンなんだよこ?ん?な?の
追いかけてね(追いかけてね) 捕まえてみて
おおきな夢&夢スキでしょう?
- 這是放晴時光的事情
- 超出魔法以上的愉快
- 並不是無盡傾注的器皿
- 當明天再見時 輕聲歡笑哼唱
- 聚集世間所有喜悅吧
- 這?種?事?情 可是很簡單的
- 追逐理想(追逐理想) 試著緊抓理想
- 喜歡大大的夢想吧?