ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】水樹奈々の「PHANTOM MINDS」

katoxicapture | 2024-07-26 00:05:35 | 巴幣 0 | 人氣 140

水樹奈々の「PHANTOM MINDS」
魔法少女リリカルなのは The MOVIE 1st 主題歌、「2010年 第61回 NHK紅白歌合戦」歌唱曲
作詞:水樹奈々 作曲:吉木絵里子 翻譯:katoxicapture

いつも探してたんだ 本當の笑顔溢れる場所
微かなその溫もりに未來を映して動けずいた
見えない明日に希望を重ねて
不安な夜を繰り返すより
今ここにある小さな幸せを守りたい

總是探尋著 真摯的笑容流露的場所
微弱的溫度 映照出未來卻動彈不得
看不見的明天 堆疊著希望
與其重蹈覆徹 不安的黑夜
此刻所擁有的小確幸 更渴望去守護

蒼く澄んだ瞳に浮かぶ 名前もない星空に
僕だけが知ってる夢の座標-星座-をそっと記す
例え深い闇の中 消えてしまったとしても
君へと続くこの記憶は 決して失くすことないよ

清澈的湛藍瞳孔 浮現出無名的星空
悄悄記載 只有我知曉的夢境的座標-星座-
好比在深邃的黑暗之中 消失得無影無蹤
這段持續傳遞給你的記憶 也絕不會消失

「教えて…?」 君が初めて觸れた僕の心の扉
一人で過ごす時間に いつの間にか慣れてしまっていた
胸を刺す痛み 屆かない想い
気付かないように 噓をついた
寂しさに理由なんてあるはずないと思ってた

「告訴我…?」 第一次你觸碰到的我的心扉
獨自一人渡過的時間 不知不覺就這麼習慣
無法傳遞的思念 刺痛著胸口
察覺不到的樣子 吐露著謊言
總是讓我覺得 「沒有道理寂寞」

あの日出會った奇跡は
誰にも想像出來ない物語のプロローグに繋がっていく
ありふれた言葉でもいい 真っ直ぐに伝えたいよ
君の元へと羽撃いていく
「行こう…」もう迷わない

那一天萍水相逢的奇蹟
關係著 任誰也無法想像的故事序幕
平凡的話語也好 真希望坦率地傳達
向著你的初衷 振翅飛翔
「起飛吧…」 已不再迷惘

どこかで終わり望んでいた…?
行く先さえわからなくて
君の聲が聞こえる
「始まり」を告げるよ

希望在什麼地方終結…?
路途的前方一無所知
能夠聽見你的聲音
請告訴我「契機」

蒼く澄んだ瞳に浮かぶ 名前もない星空に
二人だけの秘密の夢の座標-星座-を描くよ

清澈的湛藍瞳孔 浮現出無名的星空
描繪 只屬於兩人的秘密夢境的座標-星座-

あの日出會った奇跡は
誰にも想像出來ない物語 のプロローグに繋がっていく
ありふれた言葉でもいい 真っ直ぐに伝えたいよ
君の元へと羽撃いていく
ずっと傍にいるから…

那一天萍水相逢的奇蹟
關係著 任誰也無法想像的故事序幕
平凡的話語也好 真希望坦率地傳達
向著你的初衷 振翅飛翔
我會一直待在 你的身旁…


(作者日文程度欠佳,此僅作為翻譯練習,若有誤譯懇請指教。)
(歌詞翻譯亦受著作權保障,未經同意嚴禁轉載。)




【賞析】

這首歌使用文法都不難,有N5的程度應該就能夠翻譯出來,但還是有一些寫得蠻有巧思的歌詞值得探討。

蒼く澄んだ瞳に浮かぶ 名前もない星空に

這句歌詞的巧思就在「蒼く澄んだ瞳」(清澈的湛藍瞳孔),巧思在哪?看下圖:




奈葉的瞳孔顏色正是靛藍色,雖然大多是紫色:




但還是能夠知道這句是在指奈葉!

あの日出會った奇跡は 誰にも想像出來ない物語のプロローグに繋がっていく

確實無法想到:怎麼你們之後變得如此恩愛?



送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作